"ragionevolmente" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch

ragionevolmentenach vernünftigem Ermessen

Beispieltexte mit "ragionevolmente"

As Low As Reasonable Achievable, Livello più basso ragionevolmente conseguibile.As Low As Reasonably Achievable (so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar).
Il richiedente fornisce all’amministratore del registro le informazioni ragionevolmente richieste da quest’ultimo.Die Antragsteller stellen dem Registerführer die erforderlichen Informationen zur Verfügung.
i prodotti alimentari devono essere collocati in modo da evitare, per quanto ragionevolmente possibile, i rischi di contaminazione.die Lebensmittel müssen so aufbewahrt werden, dass das Risiko einer Kontamination, soweit praktisch durchführbar, vermieden wird.
in caso di violazione di questo divieto di accesso, si possa ragionevolmente assicurare che la violazione sia chiaramente rilevabile;hinreichend sichergestellt ist, dass jeder Verstoß gegen dieses Zugangsverbot eindeutig erkennbar ist;
L’apprezzamento di questo criterio deve tener conto degli incrementi di produttività che possono ragionevolmente essere attesi dall’impresa.Dabei sind Produktivitätsgewinne zu berücksichtigen, deren Erzielung von dem Unternehmen nach vernünftiger Betrachtung erwartet werden können.
Infine, come indicato al considerando 137, i dati forniti dal consulente indipendente sono stati verificati e giudicati ragionevolmente accurati.Schließlich wurden, wie in Erwägungsgrund 137 dargelegt, die Daten der unabhängigen Beratungsfirma geprüft und für hinreichend genau befunden.
Tuttavia, un’entità deve considerare tutte le informazioni relative ad assunzioni ragionevolmente disponibili adottate dagli operatori di mercato.Es hat jedoch alle Informationen über Annahmen von Marktteilnehmern zu berücksichtigen, die bei vertretbarem Aufwand erhältlich sind.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Pertanto si potrebbe ragionevolmente presumere che, nel breve termine, il volume di produzione resterebbe stabile e non subirebbe incrementi significativi.Daher ist die Annahme vertretbar, dass die Produktionsmenge konstant bleiben und in absehbarer Zeit nicht nennenswert zunehmen wird.
Infine, i dati forniti dal consulente indipendente sono stati sottoposti ad un controllo incrociato, sono stati verificati e giudicati ragionevolmente precisi.Schließlich wurden die Daten der unabhängigen Beratungsfirma gegengeprüft und überprüft und für hinreichend korrekt befunden.