Italienisch |
Deutsch Übersetzung |
offerta | Angebot |
Beispieltexte mit "offerta" |
---|
offerta d'impiego | Stellenangebot |
offerta ricettiva | Unterkunftsangebot |
offerta d'energia | Energieangebot |
interrogazione offerta | Angebotsanfrage |
domanda e offerta | Angebot und Nachfrage |
offerta pubblica di acquisto | öffentliches Übernahmeangebot |
offerta pubblica iniziale (IPO) | Börsengang (IPO) |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata da Israele | Schlussofferte unter Anlage I von Israel |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dal Canada | Schlussofferte unter Anlage I von Kanada |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dall'Islanda | Schlussofferte unter Anlage I von Island |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dal Giappone | Schlussofferte unter Anlage I von Japan |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dalla Svizzera | Schlussofferte unter Anlage I der Schweiz |
Data di pubblicazione della capacità offerta | Zu veröffentlichende angebotene Kapazität |
|
La marcatura non è rilevante per la richiesta di offerta. | Die Markierung ist nicht relevant für die Angebotsanfrage. |
Periodo di tempo durante il quale l’offerente è vincolato dalla propria offerta. | Zeitraum, während dessen der Bieter sein Angebot aufrechterhalten muss (Bindefrist). |
Qui si possono inserire o modificare i dati cliente rilevanti per la richiesta di offerta. | Hier können die für die Angebotsanfrage relevanten Kundendaten eingegeben bzw. verändert werden. |
Possibilità di raccogliere diversi prodotti in un "carrello" per elaborare una richiesta di offerta | Sammeln von Produkten in einer Merkliste und Erzeugen einer Anfrage aus dieser Merkliste |
Gli appalti di valore pari o inferiore a 20000 EUR possono essere aggiudicati in base a un’unica offerta. | Aufträge im Wert von bis zu 20000 EUR können auf der Grundlage eines einzigen Angebots vergeben werden. |
L’eventuale capacità interrompibile offerta non può costituire un limite al quantitativo di capacità continua offerta. | Falls unterbrechbare Kapazität angeboten wird, darf sich dies nicht nachteilig auf die angebotene Menge verbindlicher Kapazität auswirken. |
richiesta di offerta (R.d.O.) | Aufforderung zur Angebotsabgabe |
Questa offerta è valida una volta l'anno. | Dieses Angebot gilt ein Mal im Jahr. |
Estensione della protezione offerta dal dispositivo: | Sicherungsumfang der Einrichtung: |
WestLB non ha ricevuto però nessuna offerta accettabile. | Jedoch hat die WestLB kein annehmbares Kaufangebot erhalten. |
Vendita attraverso una procedura di offerta incondizionata | Verkauf durch ein bedingungsfreies Bietverfahren |
Nessuna offerta è stata però presentata alla Commissione. | Bei der Kommission gingen jedoch keine entsprechenden Angebote ein. |
Sperando che la nostra offerta incontri il vostro interesse, porgiamo | Wir hoffen, dass unser Angebot für Sie von Interesse ist und verbleiben |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
prezzo d'offerta | Angebotspreis |
rifiuto d'offerta | Ablehnung eines Angebots |
Adeguamento dell'offerta | Anpassung des Angebots |
Chiedi un’offerta! | Jetzt Angebot anfordern! |
Valore dell’ultima controfferta | Wert des letzten Gegenangebots |
Vuoi un’offerta rapida? | Schnelles Angebot? |
il contenuto dell'offerta; | die Konditionen des Angebots, |
presentazione dell'offerta d'appalto | Angebotseinreichung |
l’originalità dell’offerta presentata. | die Originalität des Projekts des Bieters. |
Ammontare totale dell’emissione/dell’offerta. | Gesamtsumme der Emission/des Angebots. |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata da Singapore | Schlussofferte unter Anlage I von Singapur |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dalla Norvegia | Schlussofferte unter Anlage I von Norwegen |
|
Offerta finale relativa all’appendice I presentata dagli Stati Uniti | Schlussofferte unter Anlage I der Vereinigten Staaten |
Offerta finale relativa all’appendice I presentata da Hong Kong, Cina | Schlussofferte unter Anlage I von Hongkong (China) |
5 produttore di macchine sono stati invitati a presentare un'offerta | es wurden 5 Maschinenhersteller eingeladen, Angebote abzugeben |
approccio integrato alle opzioni relative alla domanda e all'offerta | Integrierter Ansatz für die Bedarfs- und Angebotsoptionen |
Interessi di persone fisiche e giuridiche partecipanti all’emissione/all’offerta | Beteiligungen natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind. |
l’offerta più vantaggiosa; o | das günstigste Angebot eingereicht hat oder |
irrevocabilità dell'offerta e condizioni ammesse. | Unwiderruflichkeit der Angebote und zulässige Bedingungen. |
un’offerta che soddisfi le esigenze dei suoi clienti. | ein auf die Kundenbedürfnisse zugeschnittenes Angebot. |
Descrizione dei termini e delle condizioni dell’offerta. | Beschreibung der Angebotskonditionen. |
Misure per l’adeguamento dell’offerta di alcune specie | Maßnahmen zur Anpassung des Angebots an bestimmten Arten |
Valore dell’offerta prescelta, inclusi tariffe e prezzi. | Wert des erfolgreichen Angebots, einschließlich Gebühren und Preisen. |
Periodo di validità dell’offerta, comprese possibili modifiche; | Frist — einschließlich etwaiger Änderungen — während deren das Angebot gilt, |