"iscrizione" auf Deutsch


Italienisch
Deutsch
iscrizioneBeschriftung

Beispieltexte mit "iscrizione"

iscrizione elettoraleEintragung in die Wählerliste
iscrizione in bilancioAufnahme in den Haushaltsplan
iscrizione sulla carreggiataStrassenmarkierung
Iscrizione dei beni nell’inventarioErfassung der Vermögensgegenstände im Bestandsverzeichnis
Iscrizione nelle scritture del dichiaranteAnschreibung in der Buchführung des Anmelders
Iscrizione dei valori nella tabella delle emissioni verificateEinträge in die Tabelle der geprüften Emissionen
Iscrizione dei valori nella tabella dello stato di adempimentoEinträge in die Tabelle des Stands der Einhaltung
La decisione specifica i motivi della non iscrizione.In der Entscheidung sind die Gründe für die Nichtaufnahme zu nennen.
Rettifica per doppia iscrizione della spesaBerichtigung aufgrund der doppelten Eingabe von Ausgaben
di iscrizione nel registro delle società # 41101 79Firmenregistrierungsnummer # 41101 79
il numero di iscrizione dell’impresa, ove applicabile.Nummer der Eintragung in das gesetzlich vorgesehene Register (falls zutreffend).
Data della domanda di iscrizione al regime da parte del soggetto passivoDatum des Ersuchens um Registrierung für die Regelung seitens des Steuerpflichtigen
Data della decisione di iscrizione adottata dallo Stato membro di identificazioneDatum der Entscheidung über die Registrierung seitens des Mitgliedstaats der Identifizierung
Estratto dell’atto di registrazione o iscrizione della società (registro delle imprese)Auszug der Unternehmensregistrierung oder Eintragung (Handelsregister)
la dichiarazione semplificata non è eseguita mediante iscrizione nelle scritture del dichiarante.die vereinfachte Zollanmeldung wird nicht mittels einer Anschreibung in der Buchführung des Anmelders vorgenommen.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

prova dell’iscrizione IVA;eine Bestätigung der MwSt.-Nummer;
Dati per l’iscrizione nella categoria 6Daten für die Aufnahme in Kategorie 6
a tale scopo, utilizzate il modulo d'iscrizione all'ultima paginabitte benutzen Sie dafür das Anmeldeformular auf der letzten Seite
le spese d'iscrizione per la partecipazione a seminari e conferenze.Anmeldegebühren für die Teilnahme an Seminaren und Konferenzen,
l’iscrizione dei beni negli inventari a norma dell’articolo 248.die Eintragung der betreffenden Gegenstände in die Bestandsverzeichnisse gemäß Artikel 248.
Tariffa per la modifica dell’iscrizione del principio attivo nell’allegato IGebühr für die Änderung einer Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I
Ai fini di detta iscrizione, l’operatore deve soddisfare le condizioni seguenti:Die Eintragung in das Register setzt Folgendes voraus:
L’iscrizione della denominazione figurante nell’allegato del presente regolamento è cancellata.Die Eintragung der im Anhang dieser Verordnung genannten Bezeichnung wird gelöscht.