"cosa" auf Deutsch


Italienisch
Deutsch
cosaDing

Beispieltexte mit "cosa"

Cosa devo fare?Was muss ich tun?
dove trovare cosawo finde ich was
Dove trovare cosaWo finde ich was
cosa fare se ...Was tun, wenn ...
Cosa mostra il display?Was zeigt das Display?
Cosa si deve verificare?Was ist zu prüfen?
Cosa succede durante la defosfatazione?Was geschieht bei der Phosphatfällung?
Cosa s'intende con il termine "dosaggio"?Was versteht man unter "Dosieren"?
Cosa s'intende con il termine "pipettaggio"?Was versteht man unter "Pipettieren"?
Cosa s'intende con il termine "titolazione"?Was versteht man unter "Titrieren"?
Le autorità islandesi hanno spiegato che l’intento era di riferirsi alla stessa cosa.Die isländischen Behörden erklärten, dass sich dies auf dasselbe beziehen sollte.
Gli oggetti della fornitura usati vengono verificati con cura prima di essere venduti, pertanto è esclusa una garanzia per i vizi della cosa.Gebrauchte Liefergegenstände werden sorgfältig geprüft bevor sie in den Verkauf gelangen / gleichwohl ist eine Haftung für Sachmängel ausgeschlossen.
in fondo, il "supporter" vuole una cosa solaletztendlich will der Supporter ja eines
In fondo, il "supporter" vuole una cosa solaLetztendlich will der Supporter ja eines
Per prima cosa disinserire l'interruttore generale.Zuerst wird der Hauptschalter ausgeschaltet.
Che cosa succederà alle informazioni personali da voi fornite?Was geschieht mit den personenbezogenen Daten, die ich bereitstelle?
La comunicazione tra costruzione e produzione è oggi cosa ovvia.Die Kommunikation von Konstruktion und Fertigung ist heute selbstverständlich.
Consultare la sezione "Inconvenienti - cosa fare?" riportata nel manuale.Hinweise zum Thema "Störungen - was tun?" in der Gebrauchsanleitung beachten.
In caso affermativo, specificare cosa si intende per «fini diversi»: …Wenn ja, führen Sie bitte die „anderen Zwecke“ näher aus: …

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

COSACCOSAC
CosacchiaKasachstan
cosaccoKosak
mucosaSchleimhaut
prefabricato (qualcosa)fabrikseitig (irgendwas gemacht)
dove trovare cosa?Wo finde ich was?
Cosa vorreste per l'allestimento di serie?Welche Serienausstattung wird gewünscht?
cosa si può fare se lo strumento verificato non rispetta i limiti di errore?Was kann man tun, wenn ein geprüftes Gerät außerhalb der Fehlergrenzen liegt?
utilizzare nella costruzione di qualcosaverbauen
misti principalmente o unicamente con fibre in fiocco di rayon viscosahauptsächlich oder ausschließlich mit Viskose-Spinnfasern gemischt
troncatrice doppia, fresa a copiare, stampo: la strada che conduce al prodotto finito è spesso faticosaDoppelgehrungssäge, Kopierfräse, Stanze - das ist oft ein mühsamer Weg zum fertigen Produkt
Fasci di filamenti artificiali e fibre artificiali in fiocco (non cardate né pettinate né altrimenti preparate per la filatura), di rayon viscosaKünstliche Spinnkabel und Spinnfasern (weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet), aus Viskose
Viscosa, cupro o alcuni tipi di modalViskose, Cupro und bestimmte Modalarten
l'intervento interessa qualcosa (che non deve)der Eingriff zieht etwas in Mitleidenschaft
Solubile in acqua. Forma una soluzione viscosa.löslich in Wasser (zähe Lösung)
Se effettivamente vi è qualcosa la macchina non parte.Wenn dies der Fall ist startet die Maschine nicht.
automatizzare qualcosa che prima era collegato ad un grande lavoro manualeetwas automatisieren, was vorher mit viel Handarbeit verbunden war
Automatizzare qualcosa che prima era collegato ad un grande lavoro manualeEtwas automatisieren, was vorher mit viel Handarbeit verbunden war
La glucosamina contribuisce al mantenimento della cartilagine articolare normaleGlucosamin trägt zum Erhalt einer normalen Gelenkknorpelfunktion bei