"configurazione" auf Deutsch


Italienisch
Deutsch
configurazioneKonfiguration
configurazioneBelegung
configurazioneLayout

Beispieltexte mit "configurazione"

configurazione mistaKonfigurationisch-
configurazione esternaAussengestaltung
configurazione omnibusKonfiguration, Omnibus-
configurazione multipuntoKonfiguration, Linien-
configurazione a stellaKonfiguration, Stern-
configurazione ad anelloKonfiguration, Ring-
configurazione delle luciSignalbild
configurazione di riferimentoReferenzkonfiguration
configurazione della misurazioneMessanordnung
Gestione della configurazioneKonfigurationsmanagement
apri sottoschermata configurazioneUnterbild der Konfiguration öffnen
file configurazione sistemaSystemkonfigurationsdatei
configurazione di una reteNetzkonfiguration
configurazione punto a puntoEnd-End-Konfiguration
configurazione raccordo a pareteWandanschluss Konfiguration
configurazione punto a punto multiploKonfigurationehrfach-End-End-
Configurazione in base al tipo di cursoreKonfiguration je nach Läufertyp
configurazione del sistema di telecontrolloFernwirkkonfiguration
Configurazione ampliata "listino prezzi bianco"Erweiterte Konfiguration "weiße Preisliste"
controllo mediante la configurazioneKonfigurationsregelung
Così si ottiene la seguente configurazioneSomit ergibt sich folgende Kombination
Assegnare l'indirizzo così come indicato nella configurazioneWie in Konfiguration vorgegeben die Adresse vergeben
livello di configurazione macchinaMaschinenausbaustufe
vantaggi rispetto alla configurazione standardVorteile gegenüber der Standardausführung
descrizione della configurazione della cabina;Beschreibung der Kabinenkonfiguration,
Fattori determinanti per la configurazione ampliataRahmenbedingungen für erweiterte Konfiguration
Conclusioni sul cambiamento della configurazione degli scambiSchlussfolgerung zur Veränderung des Handelsgefüges
Caratteristiche cilindri modificati della configurazione ampliataMerkmale modifizierter Zylinder der erweiterten Konfiguration
una configurazione personalizzata semplifica l'inserimento dei datiindividuelle Gestaltung erleichtert die Dateneingabe

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Configurazione dell’ambito della copertura descritta in termini di coordinate.In Form von Koordinaten beschriebene Konfiguration des Definitionsbereichs des Coverages.
Configurazione del marchio di omologazione di un veicolo per quanto riguarda i segnali acusticiMuster des Genehmigungszeichens für ein Fahrzeug hinsichtlich der Schallzeichen
configurazione diversa da «Modo di ricarica del RESS mediante collegamento alla rete elettrica»;Andere Konfigurationen als „RESS im Ladebetrieb mit dem Versorgungsnetz gekoppelt“;
Configurazione del sistema (collegamenti elettrici, collettori a vuoto, condotti di compensazione, ecc.): …Systemauslegung (elektrische Verbindungen, Druckausgleichs-Anschlussschläuche usw.): …
Configurazione del sistema (collegamenti elettrici, condotti di aspirazione, condotti di compensazione, ecc.)Systemplan (elektrische Verbindungen, Unterdruckanschlüsse, Ausgleichschläuche usw.):
Configurazione di materia sulla superficie terrestre basata su una inomogeneità descrivibile, un modello o una frattura in un materiale terrestre.Eine durch beschreibbare Inhomogenitäten, Muster oder Brüche bedingte Anordnung der Materie in der Erde.
Allegato 3 — Esempi di configurazione del marchio omologazioneAnhang 3 - Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen
Una configurazione personalizzata semplifica l'inserimento dei datiIndividuelle Gestaltung erleichtert die Dateneingabe
la configurazione generale o i principi di costruzione non sono mantenuti;Änderungen gegenüber der allgemeinen Konfiguration oder den Konstruktionsgrundlagen,
Allegato 3 — I. Configurazione del marchio di omologazione del segnalatore acusticoAnhang 3 — 1. Muster des Genehmigungszeichens für eine Vorrichtung für Schallzeichen
Rispetto alla configurazione standard, la versione con interfaccia offre i seguenti vantaggiDie Version mit Schnittstelle bietet gegenüber der Standardausführung folgende Vorteile
L’allegato 5 del presente regolamento contiene esempi di configurazione dei marchi di omologazione.Anhang 5 dieser Regelung zeigt Beispiele der Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Pertanto, la modificazione della configurazione degli scambi non deriverebbe dall’installazione dell’impianto vietnamita.Daher sei die Veränderung des Handelsgefüges nicht auf die Einrichtung des vietnamesischen Montagewerks zurückzuführen.