Italienisch |
Deutsch Übersetzung |
competenza | Kompetenz |
competenza | Zuständigkeit |
competenza | Erfahrung |
competenza | Sachkenntnis |
Beispieltexte mit "competenza" |
---|
competenza tecnica | Sprachkompetenz |
competenza tecnica | technische Sachkunde |
Competenza tecnica | Sie sind technisch versiert |
competenza amministrativa | Zuständigkeit der Verwaltungsgerichte |
competenza giurisdizionale | gerichtliche Zuständigkeit |
competenza del PE | Zuständigkeit des EP |
competenza per materia | sachliche Zuständigkeit |
competenza esterna (UE) | Externe Zuständigkeit (EU) |
competenza del parlamento | Zuständigkeit des Parlaments |
competenza istituzionale (UE) | Institutionelle Zuständigkeit (EU) |
Aree di competenza | Fachgebiete |
la competenza dell'esperienza | Kompetenz durch Erfahrung |
competenza degli Stati membri | Zuständigkeit der Mitgliedstaaten |
competenza nelle misure volumetriche | Kompetenz in Volumenmessung |
Competenza in caso di scelta di legge | Zuständigkeit bei Rechtswahl |
Competenza in materia di assicurazioni | Zuständigkeit für Versicherungssachen |
Competenza a rilasciare il certificato | Zuständigkeit für die Erteilung des Zeugnisses |
|
Competenza tecnica e di progetto internazionale | Internationale Engineering- und Projektkompetenz |
competenza adeguata in materia economica e finanziaria. | angemessene Finanz- und Wirtschaftskompetenz. |
Un concentrato di competenza | Eine geballte Ladung Kompetenz |
La ricerca errori deve essere effettuata dal personale di competenza. | Die Fehlersuche sollte vom zuständigen Personal durchgeführt werden. |
Cooperare con i laboratori dei paesi terzi con lo stesso ambito di competenza. | Zusammenarbeit mit in Drittländern zuständigen Laboratorien mit gleichem Kompetenzbereich. |
Collaborare con il laboratorio comunitario di riferimento nel loro ambito di competenza. | Zusammenarbeit mit dem Gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs; |
La dirigenza assegna a questa funzione sufficienti risorse di provata formazione e competenza. | Das Management weist der Modellentwicklung ausreichende personelle Ressourcen mit der erforderlichen Qualifikation und Kompetenz zu. |
Controlli, manutenzioni e riparazioni possono essere eseguiti solo dal personale di competenza. | Prüfungen, Wartungen und Reparaturen dürfen nur vom zuständigen Personal durchgeführt werden. |
Fornire assistenza scientifica e tecnica all'autorità nazionale responsabile del loro ambito di competenza. | wissenschaftliche und technische Unterstützung ihrer zuständigen nationalen Behörde innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs. |
Adeguatezza e competenza del personale | Angemessenheit und Befähigung des Personals |
differenze tra cassa e competenza [30] | Differenzen zwischen Daten auf Basis des Zahlungszeitpunkts und Daten auf Basis der periodengerechten Zurechnung [30] |
Motivi della competenza giurisdizionale | Begründung der gerichtlichen Zuständigkeit |
la competenza dei titolari di posti chiave; | Fachkompetenz der Personen in Schlüsselpositionen; |
Requisiti in materia di competenza professionale | Anforderungen an die fachliche Eignung |
L’accordo attributivo di competenza deve essere: | Die Gerichtsstandsvereinbarung muss geschlossen werden: |
La competenza della Commissione prima dell’adesione | Zuständigkeit der Kommission vor dem Beitritt |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
incompetenza | Inkompetenz |
competenza mista | gemeinsame Zuständigkeit |
competenza dell'UE | Zuständigkeit der EU |
competenza territoriale | örtliche Zuständigkeit |
competenza istituzionale | institutionelle Zuständigkeit |
competenza extraterritoriale | extraterritoriale Gerichtsbarkeit |
Competenza e formazione del personale della scorta | Qualifikation und Lehrgänge für die Begleitpersonen |
Competenza in materia di contratti individuali di lavoro | Zuständigkeit für individuelle Arbeitsverträge |
Competenza in materia di successione all’interno degli Stati membri | Zuständigkeit in Erbsachen innerhalb der Mitgliedstaaten |
Competenza del personale che interviene nelle attività di supervisione | Kompetenz der mit den Überwachungstätigkeiten befassten Personen |
|
competenza, formazione e consapevolezza del personale, compresa la partecipazione | Fähigkeit, Schulung und Bewusstsein, einschließlich Mitarbeiterbeteiligung |
Competenza in materia di TIC nell’unità di impresa e necessità di personale qualificato in TIC | IKT-Kompetenz in der Unternehmenseinheit und Notwendigkeit von IKT-Kenntnissen |
oltre 20 anni d'esperienza e competenza specifica | Mehr als 20 Jahre Erfahrung und Kernkompetenz |
Oltre 40 anni d'esperienza e competenza specifica | Mehr als 40 Jahre Erfahrung und Kernkompetenz |
Nome e zona di competenza dei consigli consultivi | Name und Zuständigkeitsbereich der Beiräte |
Indagini sulla competenza di un organismo notificato | Untersuchung der Kompetenz einer benannten Stelle |
La competenza dell’Unione è in continua evoluzione. | Die Zuständigkeit der Union unterliegt einer ständigen Entwicklung. |
Esame della competenza e della ricevibilità dell’azione | Prüfung der Zuständigkeit und der Zulässigkeit des Verfahrens |
individuare e gestire competenza, formazione e consapevolezza, | den Bedarf im Bereich Fähigkeit, Schulung und Bewusstsein ermitteln und verwalten; |