Italienisch |
Deutsch Übersetzung |
bando | Ausschreibung |
Beispieltexte mit "bando" |
---|
bando (fune) | knicken oder sich verwickeln |
Data (date) e riferimento (riferimenti) a precedenti pubblicazioni nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea rilevanti per la concessione (le concessioni) pubblicizzate nel presente bando. | Datum und Fundstellenangabe(n) zu früheren Veröffentlichungen im Amtsblatt der Europäischen Union, die für die bekanntgegebene(n) Konzession(en) relevant sind. |
Ai fini del presente capo, il bando di gara è pubblicato: | Für die Zwecke dieses Kapitels erfolgt die Bekanntmachung: |
La Commissione ha bisogno del riferimento del bando di gara. | Die Kommission benötigt die Bezeichnung der Ausschreibung. |
La Commissione deve avere gli estremi del bando di gara.8.11. | Die Kommission benötigt die Bezugsnummer der Ausschreibung.8.11. |
|
Il bando di gara precisa in particolare le condizioni della gara stessa. | Die Ausschreibungsbekanntmachung gibt insbesondere die Ausschreibungsbedingungen an. |
Ha confermato la messa al bando della stazione indipendente "Autoradio". | Er verhängte das Verbot des unabhängigen Senders "Autoradio". |
Il numero dell’azione da indicare è quello specificato nel bando di gara. | Als Maßnahmen-Nummer ist die in der Ausschreibungsbekanntmachung angegebene Nummer einzutragen. |
mediante un bando periodico indicativo, che viene pubblicato in maniera continua. | mittels einer regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung, die auf kontinuierlicher Basis veröffentlicht wird. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
abbandonato | verlassen |
bandoneón | Bandoneon |
bambino abbandonato | ausgesetztes Kind |
terreno abbandonato | Sozialbrache |
traffico abbandonato | abgewiesener Verkehr |
abbandono scolastico | vorzeitiger Schulabgang |
Abbandono scolastico: | Schulabgänger ohne weiterführenden Abschluss: |
abbandono della campagna | Landflucht |
|
abbandonato, acqua insufficiente | aufgegeben, zu wenig Wasser |
Una miniera è abbandonata. | Ein Bergwerk ist stillgelegt. |
tentativo di chiamata abbandonato | abgebrochener Anrufversuch |
Abbandonato per mancanza di acqua. | Aufgegeben wegen Wassermangel. |
Abbandonato per motivi di qualità dell’acqua. | Aufgegeben wegen unzureichender Wasserqualität. |
Abbandonato per quantità di acqua insufficiente. | Aufgegeben wegen unzureichender Wassermenge. |
non abbandonare mai l'apparecchio senza averlo arrestato | Verlassen Sie niemals das Gerät ohne es stillgesetzt zu haben |
probabilità di abbandono dell'utilizzatore di un servizio | Verzichtswahrscheinlichkeit |