"avviare" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch

avviareanfahren

Beispieltexte mit "avviare"

avviare il motoreMotor starten
avviare il motore a combustibileKraftstoffmotor starten
Avviare il motore a benzina / dieselBenzinmotor / Dieselmotor starten
Avviare i motori con "Motori accesi"Die Motoren mit "Motoren EIN" einschalten
Avviare il motore diesel con l'accensioneDieselmotor über Zündung starten
Avviare la macchina con l'interruttore ON/OFF.Mit Ein/AUS Schalter Maschine starten.
Avviare il motore, controllare la tenuta delle tubazioniMotor starten, Leitungen auf Dichtigkeit prüfen
avviare il movimento di avanzamento mediante l'impugnaturaVorschubbewegung über Handgriff einleiten
inserite il componente e avviareTeil einlegen und starten
Software avviato e macchina da avviarePasst sich vorgeschalteter Software und nachgeschalteten
non è possibile avviare il motore DCder DC-Motor kann nicht gestartet werden
Decisione di avviare un procedimento di indagineDer Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung
attivare l'accensione (non avviare il motore diesel)Zündung einschalten (Dieselmotor nicht starten)
Decisione di avviare il procedimento di indagine formaleDer Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens
Per avviare il programma automatico premere questo pulsante.Start des Automatikprogrammes durch Betätigung dieses Buttons.
adottare o avviare gli opportuni provvedimenti sanzionatori.Ergreifen oder Einleiten geeigneter Durchsetzungsmaßnahmen.
In appresso denominata «decisione di avviare l’indagine formale».Nachstehend als „Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens“ bezeichnet.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Avviare il ciclo di risciacquo con una soluzione adatta.Spülvorgang mit geeigneter Spüllösung einleiten.
Avviare il motore a combustibile secondo il manuale d'usoKraftstoffmotor gemäß der Betriebsanleitung starten
Avviare in manuale la macchina per stampaggio a iniezioneDie Spritzgussmaschine von Hand einfahren
Avviare il gruppo di levigatura e osservare lo scorrimento del nastro.Schleifeinheit starten und Bandlauf beobachten.
Avviare l'impianto rispettando le disposizioni tecniche (elettriche/pneumatiche).Die Anlage ist unter Beachtung der technischen Vorschriften (Elektrik/Pneumatik) freizuschalten.
avviare, ove opportuno, un’indagine epidemiologica per individuare le cause della contaminazione;Sie leitet gegebenenfalls eine epidemiologische Untersuchung zu den Ursachen des Befalls ein.
Avviare la riforma fondiaria, la ristrutturazione e la privatizzazione delle grandi aziende agricole.Einleitung einer Bodenreform, Umstrukturierung und Privatisierung größerer landwirtschaftlicher Betriebe.
Con questi tasti si può avviare il programma di lavaggio.Mit diesen Tasten kann das Spülprogramm gestartet werden.
Cfr. il punto 32 della decisione di avviare il procedimento.Vgl. Erwägungsgrund (32) des Eröffnungsbeschlusses.
prima di avviare la macchina, verificare le seguenti condizionivor dem Starten der Maschine müssen folgende Bedingungen überprüft werden
Prima di avviare la macchina, verificare le seguenti condizioniVor dem Starten der Maschine müssen folgende Bedingungen überprüft werden
Nell'avviare il sistema, procedere sempre con la stessa sequenza.Gehen Sie beim Starten des Systems immer in der gleichen Reihenfolge vor.
Per avviare e arrestare il programma automatico premere questo pulsante.Start und Stop des Automatikprogrammes durch Betätigung dieses Buttons.
Nell’avviare il procedimento, la Commissione ha considerato quanto segue.Bei der Einleitung des Verfahrens zog die Kommission die im Folgenden dargestellten Sachverhalte in Erwägung.