Italienisch |
Deutsch Übersetzung |
avere | haben |
Beispieltexte mit "avere" |
---|
saldo avere | Habensaldo |
avere nel cuore | der gleichen Ansicht sein |
avere nel cuore | einem inne sein |
avere il sapore di | den Charakter von ... besitzen |
avere rapporti di fornitura | Lieferbeziehungen unterhalten |
avere almeno 18 anni di età. | die Vollendung des 18. Lebensjahres. |
avere un unico punto di sgancio; | mit einem zentralen Gurtschloss versehen sein, |
avere la necessaria qualificazione | die erforderliche Qualifikation besitzen |
avere uno strato esterno di usura di spessore ≥ 30 mm; | Die Dicke der Verschleißschicht muss ≥ 30 mm sein. |
|
avere un'area di interesse ecologico sulla superficie agricola. | im Rahmen der landwirtschaftlichen Flächen Ausweisung einer Flächennutzung im Umweltinteresse. |
Ciascun conto deve avere un unico titolare. | Ein Konto muss genau einen Kontoinhaber haben. |
dopo avere percorso la distanza di 100 km. | nachdem eine Strecke von 100 km zurückgelegt ist. |
Può avere un leggero odore di acido acetico. | Ein schwacher Essigsäuregeruch kann auftreten. |
Tale riunione potrebbe avere luogo in Africa. | Diese Tagung könnte in Afrika stattfinden. |
Ciascun impianto deve avere un unico referente. | Eine Anlage muss genau einen Ansprechpartner haben. |
I lubrificanti devono avere le seguenti caratteristiche | Die Schmierstoffe sollen folgende Eigenschaften aufweisen |
difficoltà che possano avere significativi effetti di ricaduta; | Schwierigkeiten mit potenziell signifikanten Ausstrahlungseffekten; |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
cadavere | Leichnam |
avere le borse sotto gli occhi | Tränensäcke unter den Augen haben |
avere un diametro interno non inferiore a 5 mm e non superiore a 13,5 mm, | einen Innendurchmesser von mindestens 5 mm und höchstens 13,5 mm haben, |
avere un indice di bianchezza (fattore di riflessione) di 60 % o più, e | weisen einen Weißgrad (Reflexionsfaktor) von 60 % oder mehr auf und haben |
avere tenore di materie grasse del latte, calcolate in peso, sull'estratto secco, uguale o superiore a 5 %; | einen Milchfettgehalt, bezogen auf die Trockenmasse, von 5 GHT oder mehr; |
avere dentellature, collarini, cavità o rilievi ottenuti durante la laminazione (barre di armatura per calcestruzzo); | vom Walzen herrührende Einschnitte, Rippen (Wülste), Vertiefungen oder Erhöhungen aufweisen (Betonarmierungsstähle); |
avere accesso ai locali commerciali degli operatori e degli utilizzatori al fine di raccogliere le prove di irregolarità; | die Geschäftsräume der Wirtschaftsbeteiligten und Verwender zu betreten, um Beweise für Unregelmäßigkeiten zu sichern, |
|
non devono avere una godronatura o «Fiore spagnolo». | sie dürfen keine Randprägung mit feiner Wellenstruktur oder die Form einer „Spanischen Blume“ aufweisen. |
Tali visite mediche non possono avere carattere sistematico. | Diese ärztlichen Untersuchungen dürfen nicht systematisch angeordnet werden. |
I record devono avere una struttura unidimensionale (flat file). | Die Datensätze müssen eine Flat-file-Struktur haben. |
La soffiante selezionata deve avere le seguenti caratteristiche: | Der endgültig ausgewählte Ventilator muss folgende Merkmale haben: |
la necessità di avere i membri d’equipaggio immediatamente pronti, | der Notwendigkeit der Bereitschaft zum sofortigen Dienstantritt des Besatzungsmitglieds, |
Ciascun conto deve avere un unico rappresentante autorizzato principale. | Ein Konto muss genau einen Hauptbevollmächtigten haben. |
Ciascun conto deve avere un unico rappresentante autorizzato secondario. | Ein Konto muss genau einen Unterbevollmächtigten haben. |