"Croazia" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch Übersetzung

CroaziaKroatien

Beispieltexte mit "Croazia"

Pagamenti diretti nazionali integrativi in CroaziaErgänzende nationale Direktzahlungen in Kroatien
sull’esistenza di un disavanzo eccessivo in Croaziaüber das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Kroatien
Riserva nazionale speciale per lo sminamento in CroaziaNationale Sonderreserve für die Minenräumung in Kroatien
Introduzione progressiva dei pagamenti diretti in CroaziaSchrittweise Einführung der Direktzahlungen in Kroatien
Volume, quota di mercato e prezzi delle importazioni dalla CroaziaMenge, Marktanteil und Preise der Einfuhren aus Kroatien
Finanziamento dei pagamenti diretti nazionali integrativi in CroaziaFinanzierung von ergänzenden nationalen Direktzahlungen in Kroatien
La riduzione di cui al paragrafo 1 non si applica in Bulgaria, Romania e Croazia.Die Kürzung nach Absatz 1 findet keine Anwendung in Bulgarien, Rumänien und Kroatien.
Acque costiere della croazia [2]Küstengewässer kroatiens [2]
Allargamento alla Croazia (dal luglio 2013).Beitritt Kroatiens (ab Juli 2013).
La Croazia va pertanto depennata dall’allegato I.Daher sollte Kroatien aus Anhang I gestrichen werden.
Disposizioni applicabili a Bulgaria, Croazia e RomaniaAuf Bulgarien, Kroatien und Rumänien anwendbare Bestimmungen
Un produttore esportatore della Croazia ha trasmesso il questionario.Ein ausführender Hersteller in Kroatien übermittelte eine Antwort auf den Fragebogen.
Applicazione della sanzione amministrativa in Bulgaria, Croazia e RomaniaAnwendung der Verwaltungssanktion in Bulgarien, Kroatien und Rumänien
Da una valutazione globale risulta che in Croazia esiste un disavanzo eccessivo.Nach Prüfung der Gesamtlage ist festzustellen, dass in Kroatien ein übermäßiges Defizit besteht.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 170/2013 recante misure transitorie nel settore dello zucchero a seguito dell’adesione della Croaziazur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 170/2013 mit Übergangsmaßnahmen für den Zuckersektor wegen des Beitritts von Kroatien
viste le osservazioni della Croazia,unter Berücksichtigung der Bemerkungen Kroatiens,
visto il trattato di adesione della Croazia,gestützt auf den Vertrag über den Beitritt Kroatiens,
per la Croazia: Ministar financija o un rappresentante autorizzatoin Kroatien: Ministar financija oder ein Beauftragter
in Croazia: Ministar financija o un suo rappresentante autorizzato,in Kroatien: Ministar financija oder ein Beauftragter,
Mittente (nome e indirizzo completo)CERTIFICATO N. 0000 Originale CROAZIA2.Versender (Name und vollständige Anschrift)ZEUGNIS Nr. 0000 Original KROATIEN2.
relazione di verifica sui preparativi per l’adesione della Croazia, pag. 12.Monitoring-Bericht über die Vorbereitungen Kroatiens auf den Beitritt, S. 12.
Per contro, non risulta necessario mantenere le misure applicabili alle importazioni dalla Croazia,Hingegen sollten die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus Kroatien auslaufen —