"vérification" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
vérificationÜberprüfung

Beispieltexte mit "vérification"

vérification fonctionnelleFunktionsüberprüfung
vérification rétrospectiveHistorienprotokollierung
vérification du scrutinWahlprüfung
vérification des comptesBuchprüfung
vérification des flexiblesSchlauchüberprüfung
vérification des instrumentsGeräteüberprüfung
vérification de fonctionnementFunktionsprüfung
zone de vérificationPrüfbereich
lieu de vérificationPrüfplatz
échelon de vérificationEichwert
programme de vérificationPrüfprogramm
certificat de vérificationEichschein
circulation vérification tuyèreDurchfluss Prüfen Düse
vérification de la commandeÜberprüfung der Bestellung
vérification des axes linéairesÜberprüfen der Linearachsen
Vérification auprès des banquesKontrollbesuche bei Banken
vérification de la maintenabilitéInstandhaltbarkeitsnachweis
Vérification et collecte obligatoireÜberprüfung und Zwangserhebung
vérification prévention des accidentsUVV Prüfung
vérification expérimentale de maintenabilitéInstandhaltbarkeitsnachweisprüfung
groupe du lieu de vérificationPrüfplatzgruppe
effacer la zone de vérificationPrüfbereich löschen
lance la mesure de vérificationStartet die Verifikationsmessung
pourcentage de la première vérificationErstprüfungsquote
veuillez saisir une action pour la vérificationbitte geben Sie zum Überprüfen eine Aktion ein
Veuillez saisir une action pour la vérification.Bitte geben Sie zum Überprüfen eine Aktion ein.
Surveillance du marché et procédure de vérificationMarktaufsicht und Nachprüfungsverfahren
circulation vérification tuyère ELDurchfluss Pruefen Duese EL
circulation vérification tuyère MEDurchfluss Pruefen Duese ME
une vérification des qualités de vol;Kontrolle der Steuerungseigenschaften,
temps de vérification du fonctionnementDauer der Funktionsprüfung
de vérification des prestations du personnel,die Überprüfung der Leistung der Mitarbeiter,
la vérification de l’exhaustivité des données;eine Prüfung der Vollständigkeit der Daten;
Faiblesses concernant la vérification des contrôlesMängel bei der Überwachung der Kontrollen

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

vérificationsPrüfungen
vérification de l'intégralitéÜberprüfung auf Vollständigkeit
mesure de vérificationVerifikationsmessung
commande de vérificationPrüfbefehl
programmes de vérificationPrüfprogramme
déroulement vérifications OKVerlauf IO Prüfungen
Vérification des analyseurs de gazÜberprüfung der Gasanalysatoren
vérification des moyens de contrôlePrüfmittelüberwachung
vérification de la résistance d'isolementÜberprüfung des Isolationswiderstandes
Vérification et étalonnage des analyseursÜberprüfung und Kalibrierung der Analysatoren
vérification pour des dommages de transportÜberprüfung auf Transportschäden
Vérification et mainlevée des marchandisesÜberprüfung und Überlassung von Waren
Vérification de l’étanchéité des adaptateursÜberprüfung der Dichtheit der Adapteranschlüsse
Conclusions résultant des constatations de la vérificationSchlussfolgerungen aus den Prüferkenntnissen
votre compte a été créé et il est en cours de vérificationihr Konto wurde angelegt und wird nun überprüft
Votre compte a été créé et il est en cours de vérificationIhr Konto wurde angelegt und wird nun überprüft
vérificationMeldung der benannten Behörden und Prüfstellen
vérificationEntgegennahme und Kontrolle der Berichte über geprüfte Emissionen und der Prüfberichte
la procédure de vérification à exécuter.das Verfahren zur Überprüfung der Einhaltung dieser Vorschriften.
Appendice 6 — Vérification de l’inertie simuléeAnlage 6 — Überprüfung der simulierten Schwungmasse
Installation du Comité et vérification des pouvoirsKonstituierung des Ausschusses und Überprüfung der Mandate
Cette vérification doit être effectuée comme suit:Bei einer solchen Prüfung ist wie folgt vorzugehen:
Durant la vérification, le vérificateur détermine si:Die Prüfstelle beurteilt im Laufe der Prüfung, ob
Rapport de vérification pour les exploitants d’aéronefsPrüfbericht für Luftfahrzeugbetreiber
Modalités générales des vérifications du trafic maritimeAllgemeine Kontrollverfahren im Seeverkehr