"tronçons" auf Deutsch


Französisch

Deutsch Übersetzung

tronçonsAbrisse

Beispieltexte mit "tronçons"

tronçons de conducteurStrangabschnitte
Modernisation de tronçonsModernisierung von Abschnitten
Types de tronçons de rivage.Typen von Uferabschnitten.
Autres tronçons du réseau centralAndere Abschnitte des Kernnetzes
Travaux en cours sur des tronçons précisArbeiten auf bestimmten Abschnitten noch nicht abgeschlossen
Types de stabilité des tronçons de rivage.Festigkeitstypen von Uferabschnitten.
Modernisation de tronçons précis; études concernant la grande vitesseModernisierung bestimmter Abschnitte; Studien Hochgeschwindigkeitsverkehr
Attribution de niveaux d'impact aux tronçons de frontières extérieuresEinstufung der Außengrenzabschnitte
le développement coordonné des infrastructures dans les tronçons transfrontaliers.koordinierte Entwicklung der Infrastrukturen in grenzüberschreitenden Abschnitten.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Modernisation (tronçons restants)Modernisierung (restliche Abschnitte)
Tronçon ou séquence de tronçons de services d'utilité publique utilisés pour transporter de l'électricité d'un endroit à un autre.Eine Versorgungsverbindung oder -verbindungssequenz zur Übertragung von Strom zwischen zwei Orten.
Tronçon ou séquence de tronçons constituant une construction dans laquelle les câbles et les canalisations sont protégés et guidés.Eine Versorgungsverbindung oder -verbindungssequenz in Form einer Umhüllung zum Schutz oder zur Führung von Kabeln und Rohrleitungen.
Tronçon ou séquence de tronçons de services d'utilité publique utilisés pour transporter de l'électricité ou des données d'un endroit à un autre.Eine Versorgungsverbindung oder -verbindungssequenz zur Übertragung von Strom oder Daten zwischen zwei Orten.
Tronçon ou séquence de tronçons de services d'utilité publique pour le transport des solides, liquides, produits chimiques ou gaz d'un endroit à un autre.Eine Versorgungsverbindung oder -verbindungssequenz zur Beförderung von Feststoffen, Flüssigkeiten, chemischen Stoffen oder Gasen zwischen zwei Orten.
Études et travaux sur plusieurs tronçons et goulets d'étranglement (y compris pont transfrontalier)Studien und Arbeiten an verschiedenen Abschnitten und Engpässen (einschließlich grenzübergreifender Brücke)
Toutes les séries de tronçons de services d'utilité publique doivent avoir un identifiant externe d'objet.Alle Versorgungsnetzabschnitte haben einen externen Objektidentifikator.
Études et travaux sur plusieurs tronçons et goulets d'étranglement; ports fluviaux: interconnexions multimodalesStudien und Arbeiten an verschiedenen Abschnitten und Engpässen; Binnenhäfen: multimodale Anbindungen
un développement coordonné des infrastructures, notamment dans les tronçons transfrontaliers et les goulets d'étranglement.eine koordinierte Entwicklung der Infrastrukturen, insbesondere in grenzüberschreitenden Abschnitten und bei Engpässen.
Études et travaux sur plusieurs tronçons et goulets d'étranglement; ports fluviaux: interconnexions multimodales avec le railStudien und Arbeiten an verschiedenen Abschnitten und Engpässen; Binnenhäfen: multimodale Anbindungen an Eisenbahn
de mettre en place les chaînons manquants et d'éliminer les goulets d'étranglement, notamment sur les tronçons transfrontaliers;die Schließung von Verbindungslücken und die Beseitigung von Engpässen, insbesondere in grenzüberschreitenden Abschnitten;
Longueur de trame éventuellement définie pour les tronçons de conducteur4), des « conducteurs sans fin » sont également possibles.Gegebenenfalls definierte Rasterlänge für Strangabschnitte4), auch „Endlosleitungen“ sind möglich.