"trait" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
traitStrich
traitMarke
traitTeilstrich

Beispieltexte mit "trait"

trait d'indexageIndexstrich
trait circulaireRingmarke
trait de jaugeJustiermarke
trait de profilProfilzug
animal de traitZugtier
épaisseur du traitStrichstärke
trait de graduation de volumeVolumenmarke
Les dépenses admissibles en application de la mesure ont-elles traitBetreffen die beihilfefähigen Kosten:
Les prises accessoires d'églefin peuvent représenter jusqu'à 19 % des débarquements par trait.Die Beifänge an Schellfisch dürfen bis zu 19 % pro Hol ausmachen.
lecture / trait de graduationAblesung / Teilstrich
aciers pr trait therm alliésleg Vergüt-Stähle
devant le trait d'union - numéro d'ordre d'échantillonvor dem Bindestrich - fortlaufende Probennummer
avoir trait aux caractéristiques essentielles du produit;kein wesentliches Merkmal des Erzeugnisses betreffen;
fonctions ayant trait à la commande directe du véhicule:Funktionen im Zusammenhang mit der unmittelbaren Kontrolle über das Fahrzeug:
Tout trait ou toute caractéristique visible ou discernable:Erkennbare Besonderheiten oder Merkmale, falls vorhanden:
Elles ont trait aux opérations terminées ou partiellement terminées.Sie beziehen sich auf vollständig oder teilweise durchgeführte Vorhaben.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

traitementBehandeln
traitementBehandlung
traiterbearbeiten
traitementBearbeitung
traitévergütet
traitement coronaCoronabehandlung
traiter l’alarmeAlarm bearbeiten
traités européensEuropäische Verträge
traitement thermiqueWärmebehandlung
traiter l’utilisateurBenutzer bearbeiten
A4 portraitA4 hoch
format portraitHochformat
logiciel d'extraitExtrakt-Software
extrait secTrockenrückstand
non traitéesunbehandelt
tête traitéeSchlagkopf vergütet
crochet traitéHaken vergütet
tournevis traitéSchraubendrehermit Schlagkappe
traiter le rôleRolle bearbeiten
traiter la règleRegel bearbeiten
traiter la positionPosition bearbeiten
traiter le véhiculeFahrzeug bearbeiten
traiter la modificationMitteilung bearbeiten
prix de retraitRücknahmepreis
teneur en extraitExtraktgehalt
cavité de retraitLunker
appareils à retraitSchrumpfgeräte
brucelles de retraitAusziehpinzette
type de traitementBearbeitungstyp
maisons de retraiteAltenheime
retrait du réservoirFass entfernen
instructions de traitementBehandlungsvorschriften
installation de retraitementNachbehandlungsanlage
traitement à la flammeBeflammen
traitement au solide adsorbantBehandlung mit festen Adsorptionsmitteln
traitement fiable des commandeszuverlässige Auftragsabwicklung
traitement du plastique fraiserKunststoffbearbeitung
traiter l’affectation de rôlesRollenzuordnung bearbeiten
traiter les données d’utilisateurBenutzerdaten bearbeiten
traitement électronique de donnéeselektronische Datenverarbeitung (EDV)
dispositif d’insertion et de retraitEinlege- und Entnahmeeinrichtung
jauge d'épaisseur rapide de poche avec roue de retraitDickenschnellmesser mit Abheberad im Taschenformat
Mécanisme Push/Push pour l’introduction et le retraitPush/Push-Mechanismus für Einschub und Entnahme
Détermination du destinataire de la facture par distribution, concessionnaire, client, chantiers, retraitBestimmung des Rechnungsempfängers über Vertrieb, Händler, Kunden, Baustellen oder Selbstabholer
retrait de la formeFormentfernung
côte bloc non traitéBlockseite unbearbeitet
en acier traité, verniaus Vergütungsstahl, lackiert
filtrer l’eau et traiterWasser filtern und aufbereiten
filetage traité et roulévergütet, gerolltes Gewinde
surface non traitée, stérileUnbehandelte Oberfläche, steril
support galvanisé, vis traitéesHalter verzinkt, Schrauben vergütet