"revêtements" auf Deutsch


Französisch

Deutsch Übersetzung

revêtementsVerkleidungen
revêtementsBeschichtungen

Beispieltexte mit "revêtements"

matières et revêtementsSchneidstoffe und Beschichtungen
revêtements avec du téflonBeschichtungen mit Teflon
revêtements par poudre standardStandardmäßige Pulverbeschichtungen
Revêtements en matières plastiques, en rouleaux ou en dallesBodenbeläge, Wand- oder Deckenverkleidungen, aus Kunststoffen
Revêtements de sol et tapis en caoutchouc vulcanisé non alvéolaireBodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Kautschuk, ausgenommen aus Zellkautschuk
revêtements de surface peuvent être agrandis etmodifiés selon les besoinsFlächenbeläge können beliebig erweitert und verändert werden
Revêtements de sols, de murs ou de plafonds en polymères du chlorure de vinyleAndere Bodenbeläge, Wand- oder Deckenverkleidungen aus Polymeren des Vinylchlorids
revêtements muraux ou carrelages en céramique, en béton ou en pierre de taille,Fußboden- und Wandfliesen oder -platten aus Keramik, Beton oder Stein,
précision de mesure p revêtementsMessgenauigkeit für Schichten
appareils de mesure des revêtementsSchichtdickenmessgerät
pour les mesures de revêtements plus épaisfür Messungen größerer Schichtdicken
appareil de mesure des revêtements leptoscope de pocheSchichtdickenmessgerät Pocket Leptoskop
pour mesures de revêtements plus épais (pex alésages)für Messungen größerer Schichtdicken (zB in Bohrungen)
appareil de mesure des revêtements leptoscope universelSchichtdickenmessgerät Universal Leptoskop
appareil de mesure des revêtements par adhérence magnétiqueSchichtdickenmessgerätnach dem Haftkraftprinzip
Papiers peints et revêtements muraux similaires; vitrophaniesTapeten und Wandverkleidungen aus Papier; Buntglaspapier
informations complémentaires pour les revêtements de longeronZusatzinformationen zu den Längsträgerverkleidungen

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

revêtements de sols et de murs en granito, en marbre, en granit ou en ardoise,Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,
Revêtements de sols et tapis de pied en caoutchouc vulcanisé non alvéolaire non durciBodenbeläge und Fußmatten aus vulkanisiertem Kautschuk, ausgenommen aus Zellkautschuk
Revêtements de fours et réfractaires à base de carbone provenant de procédés métallurgiques contenant des substances dangereusesAuskleidungen und feuerfeste Materialien auf Kohlenstoffbasis aus metallurgischen Prozessen, die gefährliche Stoffe enthalten
Revêtements métalliques de métaux autres que le zinc (nickel, cuivre, chrome, métaux précieux, etc.) par électrolyse ou traitement chimiqueMetallischer Überzug durch Elektrolyse und chemische Verfahren mit anderen Metallen als Zink (Nickel, Kupfer, Chrom, Edelmetalle usw.)
parquets et autres revêtements de sols en bois,Parkett- und anderen Holzböden, Teppichen und Bodenbelägen aus Linoleum,
Les revêtements de longeron forment une seule pièceDie Längsträgerverkleidungen sind an einem Stück
manque de systèmes de protection (caches, revêtements)fehlende Schutzeinrichtungen (Abdeckungen, Verkleidungen)
Manque de systèmes de protection (caches, revêtements).Fehlende Schutzeinrichtungen (Abdeckungen, Verkleidungen).
ne pas démonter ni modifier les revêtements de sécuritéSchutzverkleidungen nicht abmontieren oder verändern.
les caches et revêtements doivent être fixés avec des visdie Abdeckungen und Verkleidungen müssen mit Schrauben befestigt werden
Spécifications générales des revêtements électrolytiques de Ni-CrAnforderungen für elektrolytische Ni-Cr-Überzüge