"identification" auf Deutsch


Französisch

Deutsch Übersetzung

identificationEinloggen
identificationIdentifizierung
identificationKennung
identificationKennzeichnung

Beispieltexte mit "identification"

identification selonKennzeichen nach
identification automatiqueautomatische Kennungsgabe
identification équivalentegleichwertige Kennzeichnung
identification d'emplacementsLagerkennzeichnung
Identification des picsIdentifizierung der Peaks
identification des pompesKennzeichnung der Pumpen
Identification des dérivésIdentifizierung von Derivaten
identification des paramètresParameteridentifizierung
Identification de l’exploitationIdentifizierung des Betriebs
pour identification individuelleZur individuellenKennzeichnung
identification pour le bétonKennzeichnung für Beton
identification auto du supportDer Untergrund wird automatisch erkannt
Identification de certaines IFMAusweis bestimmter MFIs
Identification du réseau centralBestimmung des Kernnetzes
Identification du donneur d’aideAngaben zum Beihilfegeber
Identification des besoins nationauxErmittlung des einzelstaatlichen Bedarfs
identification claire des échantillonseindeutige Probenidentifikation
V. Classement et identificationV. Einstufung und Kennzeichnung
Ces exemplaires doivent être étiquetés afin de permettre leur identification.Diese Muster sind zu kennzeichnen, so dass eine korrekte Identifizierung ermöglicht wird.
Affichage du numéro de programme du contrôle avec index et numéro identification.Anzeige der Programmnummer der Steuerung mit Index und weiteren Identifizierungsnummern.
La description de ces marchandises doit être suffisamment précise pour permettre leur identification.Die Bezeichnung solcher Waren muss so genau sein, dass sie identifiziert werden können.
Chaque formulaire porte l'indication du nom et de l'adresse de l'imprimeur ou un signe permettant son identification.Jeder Vordruck muss den Namen und die Anschrift der Druckerei oder ein Zeichen tragen, das eine Identifizierung ermöglicht.
Les dangers résiduels sont des risques non évidents associés à l’utilisation de la pompe, par ex. des dangers dus aux liquides résiduels ou aux liquides de rinçage lors de l’emploi de liquides exigeant une identification.Restgefahren sind nicht offensichtliche Risiken, die durch die Benutzung der Pumpe gegeben sind, z. B. Gefahren durch Restflüssigkeiten oder Spülflüssigkeiten bei Einsatz mit kennzeichnungspflichtigen Flüssigkeiten.
I. Identification du chevalI. Identifizierung des Pferdes
V. Identification des carcassesV. Kennzeichnung der Schlachtkörper
No CICTA: Identification externe:ICCAT-Registernummer: Äußere Kennnummer:
une identification de l'aéronef concerné;Bezeichnung des betroffenen Luftfahrzeugs,
Affecter identification pour le groupe de correctionKennung für die Korrekturgruppe vergeben
une identification de la condition compromettant la sécurité;Bezeichnung des unsicheren Zustands,
repères de tolérance pour identification des valeurs hautes/bassesToleranzmarken zur schnellen Gut-/Ausschusserkennung

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

plaque d'identificationTypenschild
demande d'identificationIdentifizierungsaufforderung
données d'identificationIdentifikationsdaten
fonction d'identificationKennfunktion
panneau d’identificationLagerortschild
leur identification;die Bezeichnung dieser Stellen;
radio-identification (RFDI)Identifizierung mit Hilfe elektromagnetischer Wellen (RFID)
Identification des marchandisesKennzeichnung der Waren
identification de minéraux-clésIdentifizierung von Leitmineralen
numéro d'identification TVAUmsatzsteuer-Identifikationsnummer (UID-Nr.)
numéro d'identification fiscaleSteuernummer
numéro d'identification incorrectfalsche Identifikationsnummer
numéro d’identification emplacementStellplatz-Nummerierung
numéro d’identification couloir/rangéeGang- bzw. Regalzeilen-Nummerierung
Identification du profil de sol.Bezeichnung des Bodenprofils.
identification de l'appelant (CLID)Anschlusskennung
identification automatique par UHF-RFIDautomatische Identifikation per UHF-RFID
Identification des pièces et équipementsKennzeichnung von Bau- und Ausrüstungsteilen
Identification et enregistrement des animauxKennzeichnung und Registrierung von Tieren
Identification du produit (plaque signalétique)Identifizierung des Produktes (Typenschild)
Identification des éventuelles sociétés mèresIdentität von Mutterunternehmen
Dans la colonne « identificationIn der Spalte „Korr.
Nom commun, numéros d’identificationGebräuchliche Bezeichnung, Kennnummern
Présentation et communication des codes d'identificationAnzeige und Weitergabe von Kennungen
Mesures transitoires concernant les documents d’identificationÜbergangsmaßnahmen für Ausweise
Date de la décision d’inscription prise par l’État membre d’identificationDatum der Entscheidung über die Registrierung seitens des Mitgliedstaats der Identifizierung
Prestations effectuées à partir du lieu d’établissement ou de l’établissement stable situé dans l’État membre d’identificationVom Sitz der wirtschaftlichen Tätigkeit oder der festen Niederlassung im Mitgliedstaat der Identifizierung aus erbrachte Dienstleistungen
N° d’identification de TVAUSt-IdNr.
ruban d'identification de phasePhasen-Kennzeichnungsband
n° d'identification du véhiculeFahrzeug-Ident-Nr.
L’identification doit être univoque.Die Kennung muß eindeutig sein.
Référence d’identification du permis.Eindeutige Bezeichnung der Zulassung.
l’identification des exigences applicables;Nennung der einschlägigen Anforderungen,
Distribution de documents d’identification viergesAusgabe von Blankoausweisen