"garantie" auf Deutsch


Französisch

Deutsch Übersetzung

garantieGarantie
garantieGewährleistung
garantieMängelhaftung
garantieGarantie und Gewährleistung
garantieSicherheit

Beispieltexte mit "garantie"

garantie constructeurHerstellergarantie
garantie de revenuEinkommensgarantie
garantie de créditKreditgarantie
garantie de qualitéQualitätssicherung
garantie des investissementsInvestitionsschutz
mention de garantieGewährleistungshinweis
Conditions de garantieGarantiebestimmung
conditions de garantieGarantiebedingungen
responsabilité et garantieHaftung und Gewährleistung
manipulation sûre garantiesicheres Handling garantiert
Garantie du montant total constituant le risqueGarantie für den gesamten Risikobetrag
Garantie générale pour le portefeuille PhoenixRisikoschirm für das Phoenix-Portfolio
Garantie financière pour les sources orphelinesFinanzielle Absicherung für den Umgang mit herrenlosen Strahlenquellen
Garantie du taux d'utilisation (production / stock)Sicherung der Auslastung (Produktion/ Lager)
Garantie du collecteur ou du premier transformateurSicherheitsleistung des Aufkäufers oder des Erstverarbeiters
Garantie de l’Union européenne aux emprunts EuratomGarantie der Europäischen Union für Euratom-Anleihen
garantie pour pièces/composants réparés ou contrôlésGewährleistung für instandgesetzte bzw. geprüfte Teile/Komponenten
2 ans de garantie2 Jahre Garantie
Sont exclus de la garantieVon der Garantie ausgenommen sind
règlement des cas de garantieAbwicklung von Garantiefällen
Durée du mécanisme de garantieLaufzeit der Bürgschaftsfazilität
Acceptation du bureau de garantieAnnahme durch die Stelle der Bürgschaftsleistung
schéma de l'attribution de garantieSchaubild Garantievergabe
pièces de rechange / consultation / garantieErsatzteile / Beratung / Garantie
carnet de garantie et de servicesGarantie- und Serviceheft
Le mécanisme de garantie fournit:Die Bürgschaftsfazilität soll
Facteur de quotité garantie (PCF)Faktor für die Deckungsquote (Percentage of Cover Factor, PCF)
documents de garantie pour le clientGarantieunterlagen für den Kunden
Une garantie peut être constituée:Eine Sicherheit kann geleistet werden
La garantie est libérée immédiatement.Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben.
Procédure judiciaire — Garantie bancaireGerichtsverfahren — Bankkaution

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

FEOGA-GarantieEAGFL-Garantie
Garanties pour préfinancementsGarantien für Vorfinanzierungen
seuil de garantieGarantieschwelle
certificat de garantieGarantieurkunde
garanties et mesures correctricesSicherheitsleistungen und Korrekturmaßnahmen
Garanties et assurances à l'exportationAusfuhrbürgschaften und Versicherungen
Garanties standard et garanties ponctuellesStandardisierte Garantien und einmalige Bürgschaften
garanties d'expédition, engagements douaniers et fiscaux;Versandgarantien, Zoll- und Steuerbürgschaften,
Garantie ou assurance des crédits à l’exportation (garantie pure).Exportkreditgarantie oder -versicherung (pure cover)
Garanties à l'exportation et assurance pour technologies écologiques,Ausfuhrbürgschaften und -versicherungen für Umwelttechnik,
garantie de meilleures surfaces avec une consommation réduite d'abrasifsGarantiert bessere Oberflächen bei weniger Schleifmittelverbrauch
service complet et carte de garantieVollservice und Garantie-Pass
Portée temporelle du régime de garantieGeltungsdauer der Garantieregelung
validation et envoie du certificat de garantieFreigabe und Versendung Garantieurkunde
réglementation particulière au début de la garantieSonderregelung Garantiebeginn
Admissibilité au bénéfice d’un régime de garantieKriterien für die Eignung zur Teilnahme an einer Garantieregelung
Recettes concernant le Fonds européen agricole de garantieEinnahmen betreffend den EGFL
description provisoire du processus d'attribution de garantievorläufige Prozessbeschreibung Garantievergabe
Aide sous forme de garantiesBeihilfen in Form von Garantien
Les garanties des actionnairesDie Garantien der Anteilseigner
L'alimentation électrique doit être garantie.Die Stromzufuhr muss gewährleistet sein.
Décomposition de l’utilisation des garantiesInanspruchnahme der Garantien im Einzelnen
Paiement, répartition, recouvrement et garantiesAuszahlung, Aufteilung, Einziehung und Sicherheitsleistungen
Registre des spécialités traditionnelles garantiesRegister der garantiert traditionellen Spezialitäten
Agence multilatérale de garantie des investissementsmultilaterale Investitions-Garantie-Agentur