Französisch |
Deutsch Übersetzung |
flasque | Gehäuseschild |
flasque | Lagerschild |
flasque | Flansch |
Beispieltexte mit "flasque" |
---|
flasque oscillante | Schwenkflansch |
flasque à bride | Flanschlager |
flasque de moteur | Motorflansch |
flasque de fixation | Befestigungsflansch |
plateau a flasque | Flanschplatte |
fixation par flasque | Flanschbefestigung |
aspersion du flasque | Flanschbesprühung |
unité flasque palier | Flanschlagereinheit |
flasque de recouvrement en acier | Stahlabdeckscheibe |
flasque à bride avec contre-palier | Flanschlagerung mit Gegenlager |
écrou de la flasque | Flanschmutter |
|
Type à double flasque | Ausführung mit Doppelflansch |
monter la rondelle de butée et l'écrou de la flasque | montieren Sie die Druckscheibe und Flanschmutter |
Monter la rondelle de butée et l’écrou de la flasque | Montieren Sie die Druckscheibe und Flanschmutter |
Les brides filetées, brides de centrage et brides coniques doivent être conçues de sorte que le fond du mandrin appuie contre le flasque. | Gewinde-, Zentrier- und Kurzkegelflansche müssen so gearbeitet sein, dass der Futterboden am Flansch plan anliegt. |
tôle de flasque à bride | Flanschlagerblech |
surfaces de flasque propres | saubere Flanschflächen |
monter le flasque et la vis (serrer énergiquement) | montieren Sie den Flansch und die Schraube (kraftvoll anziehen) |
Monter le flasque et la vis (serrer énergiquement) | Montieren Sie den Flansch und die Schraube (kraftvoll anziehen) |
retirer l'écrou de la flasque et la rondelle de butée | entfernen Sie die Flanschmutter und Druckscheibe |
Retirer l’écrou de la flasque et la rondelle de butée | Entfernen Sie die Flanschmutter und Druckscheibe |
La levée de plans sur le flasque ou sur la broche doit être absolument plane. | Die Plananlage am Flansch oder der Spindel muss absolut eben sein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
moyeu-flasque | Aufnahmeflansch |
unité boîtier flasque-bride | Flanschlagergehäuseeinheit |
le flasque doit être conçu de sorte que le mandrin appuie sur la levée de plans | der Flansch muss so ausgebildet sein, dass das Futter an seiner Plananlage anliegt |
Le flasque doit être conçu de sorte que le mandrin appuie sur la levée de plans. | Der Flansch muss so ausgebildet sein, dass das Futter an seiner Plananlage anliegt. |
Sur les machines plus anciennes, il est possible également de raccorder une tuyauterie externe sur le flasque de la broche. | Bei älteren Maschinen kann auch eine externe Verrohrung am Flansch der Spindel angeschlossen werden. |
La flasque ronde (acier inoxydable à une seule paroi) avec deux gobelets à vis, bouchon à vis en plastique et clip de fixation | Der runde Flachmann (einwandiger Edelstahl) mit zwei abschraubbaren Trinkbechern, Kunststoff-Schraubverschluss und Befestigungsclip |
Amplificateur haute fréquence constitué d'un ou de plusieurs circuits intégrés et de condensateurs distincts (puces), monté sur un flasque métallique et intégré dans un boîtier | Hochfrequenzverstärker, aus einer oder mehreren integrierten Schaltungen und diskreten Kondensatorchips auf einem Metallflansch in einem Gehäuse |