"fermer" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
fermerschließen
fermerschliessen

Beispieltexte mit "fermer"

fermer l'attacheSchließen Sie die Klammer
fermer en fonduausblenden
fermer la sessionsich abmelden
fermer une sessionausloggen
fermer la fenêtreFenster schließen
fermer manipulateur robotGreifer schliessen Roboter
outil à fermerVerschlussapparate
fermer toutes les portesalle Türen schliessen
fermer le levier pivotantden Schwenkhebel schließen
fermer la fenêtre principaleHauptfenster schließen
fermer contact basse pressionNiederdruckkontaktierung schliessen
fermer et verrouiller le capotHaube schließen und verriegeln
fermer la ventrière correctementden Bauchgurt richtig schließen
Fermer la ventrière correctement.Den Bauchgurt richtig schließen.
levier pivotant â fermerSchwenkhebel Abschliessbar
position de la pince pour fermerZangenstellung für schließen
Validation de l'allée à fermerFreigabe des zu schließenden Gangs
A cet effet, le véhicule doit se trouver dans l'allée à fermer.Dazu muss sich das Fahrzeug in dem zu schließenden Gang befinden.
Remplir la bouteille de mesure d'eau distillée jusqu'au repère "0" et la fermer.Die Messflasche bis zur "0"-Markierung mit destilliertem Wasser füllen und verschließen.
Veuillez tenir compte du fait que les ouvertures d'air de combustion et les grilles d'arrivée d'air ne doivent pas être fermées ou être faciles à fermer.Bitte beachten Sie dabei, dass die Verbrennungsluftöffnungen und Lufteintrittsgitter nicht verschlossen oder leicht verschließbar sein dürfen.
Dans le mode RADIO, la responsabilité pour le fonctionnement sûr appartient aux conducteurs des chariots de manutention, qui doivent s'assurer avant le processus de déplacement que ni des personnes, ni des objets ne se trouvent dans l'allée à fermer.In der Betriebsart FUNK liegt die Verantwortung für den sicheren Betrieb bei den Fahrzeugführern, die sich vor dem Verfahrvorgang überzeugen müssen, dass sich keine Personen oder Gegenstände in dem zu schließenden Gang befinden.
Boîtes à fermer par soudage ou sertissageDosen, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden
appuyer sur le levier d'arrêt et fermer le couvercleRasthebel eindrücken und Deckel schließen
Enregistrer la commande, fermer et ouvrir de nouveau.Auftrag speichern, schließen und wieder öffnen.
f) Fermer la canule de dosage avec le capuchon à vis.f) Dosierkanüle mit der Schraubkappe verschließen.
ne pas fermer la fenêtre durant le processus de commandeschliessen das Fenster bitte nicht während des Bestellvorganges
Visser l'unité de commande et fermer le verrouillage du piston.Betätigungseinheit aufschrauben und Kolben-Verriegelung schließen.
Mémoriser modification (fichier/mémoriser) et fermer paramètre.Änderung speichern(Datei/Speichern) und Parameter schließen.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

ouvrir/fermerÖffnen/ Schließen
autorisation ouvrir/fermerFreigabe Öffnen/ Schließen
fermer l'interrupteur principalHauptschalter abschalten und Schleifbänder von Hand etwas nachdrehen
fermer l'interrupteur principalHauptschalter abschließen
refermer les portesTüren wieder schließen
refermer les portesTüren wieder verschließen
Fermer la porte du coffret.Schließen Sie die Gehäusetür.
fermer la porte de protectionSchutztür schließen
fermer et verrouiller la porteVerschlusstüre schliessen und verriegeln
fermer la pince de préhensionGreifer schließen
fermer la chute d'alimentationZuführrutsche schließen
fermer la porte à échantillonSchließen Sie die Probentür
fermer manipulateur axe d'asservissementGreifer Servoachse schliessen
refermer la tubulure de remplissageEinfüllstutzen wieder schließen
ouvrir/fermer porte de la benne basculanteTür Kipper öffnen/schließen
ouvrir/fermer porte du convoyeur de trémieTür Bunkerband öffnen/schließen
veillez à refermer l'appareil de manière étancheachten Sie darauf, dass Sie das Gerät wieder dicht verschließen
Refermer le couvercle du caisson et le verrouiller.Gehäusedeckel schliessen und verriegeln.
Vous pourrez ensuite refermer le programme de mesure.Anschließend kann das Messprogramm wieder geschlossen werden.
Veillez à refermer l’appareil de manière étanche.Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät wieder dicht verschließen.