Französisch |
Deutsch Übersetzung |
détacher | abtrennen |
Beispieltexte mit "détacher" |
---|
détacher les ancrages du sol | Verankerungen vom Boden lösen |
Détacher la courroie de la grue et enlever de la pièce à usiner. | Krangurt lösen und vom Werkstück entfernen |
Détacher le câble de durcissement du support de transport sur la flèche. | Das Aushärtekabel von der Transporthalterung am Auslegearm lösen |
Détacher le film de protection avec inscription de la bande de rainage offset. | Beschriftete Schutzfolie von der Offsetrillzurichtung ablösen. |
détacher le film adhésif de transfert du becquet positionné sur le cylindre d'impression | Übertragungsklebefolie von der auf dem Druckzylinder positionierten Rillzurichtung ablösen. |
Détacher d’environ 5 cm le film de protection de la tôle de protection contre-pression sur le bord avant. | Die Schutzfolie des Gegendruckschutzblechs an der Vorderkante etwa 5 cm ablösen. |
Détacher les ancrages du sol – veiller à la position du centre de gravité des composants de la machine et, le cas échéant, protéger contre le basculement. | Verankerungen vom Boden lösen – auf der Schwerpunktslage der Maschinenkomponenten achten und eventl. vor Kippen sichern. |
|
Sinon, la base de fixation peut se détacher du cone. | Sonst kann das Fixierungslager vom Aufnahmekegel abrutschen. |
Les pièces coincées peuvent se détacher soudainement. | Klemmende Bauteile können sich plötzlich lösen. |
effet de cliquet resserrer sans détacher la clé de l'écrou | Knarrenwirkung Nachziehen, ohne Absetzen |
coller complètement la bande de rainage offset et détacher l'ensemble du film de protection de la face arrière | Offsetrillzurichtung komplett aufkleben und die Schutzfolie von der Rückseite im Ganzen abziehen |
Coller complètement la bande de rainage offset et détacher l’ensemble du film de protection de la face arrière. | Offsetrillzurichtung komplett aufkleben und die Schutzfolie von der Rückseite im Ganzen abziehen. |
Coller complètement la bande de rainage offset et détacher progressivement le film de protection de la face arrière. | Offsetrillzurichtung komplett aufkleben und die Schutzfolie von der Rückseite schrittweise abziehen. |
Les États contributeurs ou les institutions communautaires peuvent également, si nécessaire, détacher du personnel civil international. | Bei Bedarf können die beitragenden Staaten oder Gemeinschaftsorgane auch internationales Zivilpersonal abordnen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Les raccords par vis peuvent se détacher, s'ils ne sont pas correctement serrés. | Schraubverbindungen können sich lösen, wenn sie nicht korrekt angezogen wurden. |
Dévisser le corps de la soupape d'aspiration à l'aide d'une pièce de monnaie, détacher la soupape d'aspiration. | Ansaugventilkörper mit einer Münze herausschrauben, Ansaugventil herauslösen. |
Si la distance des mâchoires de préhension n'est pas réglée correctement, la pièce à usiner risque de se détacher et de tomber. | Wenn der Greiferbackenabstand nicht sachgemäß eingestellt wird, kann sich das Werkstück lösen und herunterfallen. |
Si le piège de gravité de la goupille de sécurité ne se verrouille pas comme représenté ici, la goupille de sécurité risque de se détacher en raison de vibrations. | Sollte die Schwerkraftfalle des Steckbolzens nicht wie hier dargestellt verriegeln, kann der Steckbolzen durch auftretende Vibrationen herausfallen. |
Une machine à imprimer vous permet non seulement de peindre et d'imprimer ; la finition en ligne vous offre d'excellentes possibilités de vous détacher de la concurrence. | Mit einer Druckmaschine können Sie nicht nur lackieren und drucken; Inline Finishing bietet Ihnen hervorragende Möglichkeiten, sich vom Mitbewerb abzuheben. |
Dès que les deux reconnaissances ont déclenché, la pression simultanée des boutons-poussoirs « Échangeur de pinces ouvert » et « Validation » permet de détacher la pince. | Erst, wenn beide Erkennungen geschaltet sind, kann durch gleichzeitiges Drücken der Taster „Greiferwechsler Auf“ und „Freigabe“ der Greifer gelöst werden. |
Dès que la reconnaissance « Table de dépose présente ? » est active, la pression simultanée des touches « Échangeur de pinces ouvert » et « Validation » permet de détacher la pince. | Sobald die Erkennungen „Ablagetisch anwesend ?“ aktiv sind, kann durch gleichzeitiges „Greiferwechsler Auf“ und „Freigabe“ der Greifer gelöst werden. |