"corps" auf Deutsch


Französisch

Deutsch Übersetzung

corpsKörper
corpsBohrkörper
corpsSchaft
corpsSchaftweite

Beispieltexte mit "corps"

corps grisgrauer Körper
corps creuxHohlkörper
corps solideFestkörper
corps lumineuxLeuchtkörper
corps étrangerFremdkörper
pour corpsfür Gehäuse
carré corpsSchaft-Höhe
carré corpsSchaft-Vierkant
longueur corpsSchaftlänge
épaisseur corpsSchaftstärke
corps du patinLäuferkörper
corps du patinLäuferkorpus
corps de palierLagerkörper
corps de bobineSpulenkörper
corps de soupapeVentilrahmen
hauteur du corpsHöhe des Körpers
nettoyer le corpsSchaft reinigen
largueur du corpsBreite des Körpers
exécution du corpsSchaftausführung
écrasement du corpsQuetschung des Körpers
diamètre corps (S)Schaftdurchmesser (S)
à corps rectangulairemit rechteckigem Schaft
exposition corps locallokale Strahlenexposition
exposition corps partielTeilkörperexposition
hauteur corps magnétiqueMagnetkörperhöhe
corps h x bSchaft hb
corps x long corpsGehäuse-Länge
corps robuste en laitonMassiver Messingkörper
corps profilé en double TDoppel-T-Profilschaft
corps avec bague hélicoïdaleGehäuse mit Spiralring
corps trempé ; béquille fixeSchaft gehärtet; fest eingefügter Quergriff
corps pénétrants normalisés, interchangeablesgenormte, auswechselbare Eindringkörper
adapté pour de corpspassend für Bohr-Körper
longueur x épais corpsLängeSchaftstärke
longueur totale du corpsGesamt-Körperlänge
longueur totale du corpsganze L des Schaftes
hauteur lame / hauteur corpsSchwerthöhe/Schafthöhe
Porter des vêtements taillés près du corpseng anliegende Kleidung tragen
Inspecter la présence de détérioration sur le corps.Schaft auf Beschädigung untersuchen.
pour corps de basepassendfürGrundkörper
lieu des corps noirsPlanckscher Kurvenzug
largeur corps en boisHolzkörperbreite
hauteur corps en fonteGusskörper-Höhe
longueur corps avec buseLänge Gehäuse mit Düse
version avec corps massifVersion mit Massivkorpus
rayures par corps étrangerMitreißer

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

garde-corpsGeländer
corps grasFettkörper
corps coudéAbgewinkelter Schaft
corps massifMassivkorpus
corps compactKompaktkorpus
Corps européenEuropäisches Armeekorps
poteau garde-corpsGeländerpfosten
corps en fonteKörper aus Guss
corps en acierStahlkörper
corps de torcheBrennerkörper
corps du palpeurTasterkörper
corps en caoutchoucGummikörper
carré ou corpsSchaft-Vierkant bzw
garde-corps / plintheGeländer / Fussleiste
garde-corps et échelleSchutzgeländer und Leiter
marche-pieds avec garde-corps,Stufenleitern mit Sicherheitsbrücke,
corps x long totaleSchaft-ganze Länge
corps de pince forgéZangenkörper im Gesenk geschmiedet
corps en fonte malléableTemperguss-Gehäuse
corps de chauffe à inductionInduktionserwärmer
corps de lampe avec collecteurLampengehäuse mit Kollektor
corps de chauffe à électrodesElektrodenerwärmungsgerät
corps en fonte graphite sphéroïdaleKörper aus Sphäroguß
hauteur plate-forme sans garde-corpsPodesthöhe ohne Geländer
une bague hélicoïdale forgée est montée dans le corpsIm Gehäuse ist ein gesenkgeschmiedeter Spiralring
Pointe n'assure pas suffisamment l'étanchéité du corpsSpitze dichtet am Schaft nicht ab
porter des protections pour les yeux, les oreilles et le corpsTragen Sie Augen-, Gehör- und Körperschutz
Distances minimales pour éviter l'écrasement de parties du corpsMindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen
visser le plancher de galerie, les composants des escaliers et des garde-corpsLaufgangbelag, Treppen- und Geländerbauteile verschrauben
les pièces de machine tournantes risquent de saisir et attirer des parties du corpsdrehende Maschinenteile können Körperteile erfassen und einziehen
patin avec corps compactLäufer mit Kompaktkorpus
hauteur du corps en fonteHöhe des Gusskörpers
rhéologie de corps solidesFestkörperrheologie
cotes sur corps en plastiqueMaßangabe auf Kunststoffkörper
avertir le corps des pompiersFeuerwehr alarmieren
fusions, corps solides et plusSchmelzen, Festkörper und mehr
version 1 (avec corps compact)Version 1 (mit Kompaktkorpus)