"considérer" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
considérerbetrachten

Beispieltexte mit "considérer"

Il y a lieu de considérer que, au point de panne moteur:Es muss davon ausgegangen werden, dass nach Ausfall des Triebwerks
Ceci est à considérer comme acceptable du point de vue de la CEMDies gilt unter EMV-Gesichtspunkten als akzeptabel.
Pour effectuer la régulation de l’avion, il y a lieu de considérer que:Für die Flugvorbereitung muss davon ausgegangen werden, dass
Dès lors, il y a lieu de considérer cette variante comme passible de mesures compensatoires.Daher ist auch diese Variante als anfechtbar zu betrachten.
Dès lors, il y a lieu de considérer cette subvention comme passible de mesures compensatoires.Daher ist diese Subvention als anfechtbar zu betrachten.
soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d’avoir une influence défavorable notable;entweder die Auffassung vertreten, dass von den vorgenommenen Änderungen keine nennenswert nachteilige Wirkung ausgeht,
Elles précisent notamment les conditions permettant de considérer que l’aide d’État n’est pas présente.Insbesondere werden in den Leitlinien dargelegt, unter welchen Umständen das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe ausgeschlossen werden kann.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants:Bei ihrer Bewertung berücksichtigt die Überwachungsbehörde Folgendes:
Une porte avec ou sans son cadre, chambranle ou seuil est à considérer comme une pièce.Eine Tür mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück.
Toujours considérer l'anneau de remorquage comme l'élément le plus faible de la fixation.Betrachten Sie die Abschleppöse immer als den schwächsten Teil der Fixierung.
La publication du règlement (CE) no 1761/2004 est à considérer comme nulle et non avenue.Die Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1761/2004 ist null und nichtig.
Dès lors, les situations à considérer comme des crises seront très limitées, voire exceptionnelles.Situationen, die als Krisensituationen angesehen werden können, sind daher sehr selten bzw. kommen nur in Ausnahmefällen vor.
Il convient de considérer le marché de gros nordique de l'électricité comme un marché concurrentiel.Der nordische Strommarkt für Großkunden ist als Wettbewerbsmarkt zu betrachten.
L’Autorité peut également considérer un groupe de projets comme constituant conjointement un seul et même projet;Die Überwachungsbehörde kann auch eine Gruppe von Vorhaben zusammen als ein Vorhaben betrachten.