"accélérateur" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
accélérateurBeschleuniger
accélérateurHärter

Beispieltexte mit "accélérateur"

accélérateur agometAgomet-Härter
accélérateur linéaireLinearbeschleuniger
accélérateur électrostatiqueelektrostatischer Beschleuniger
effort accélérateurBeschleunigungskraft
accélérateur de particules à supraconducteurssupraleitender Teilchenbeschleuniger
Accélérateur de vulcanisation sous forme de granulés de guanidine de diphényle (CAS RN 102-06-7)Vulkanisationsbeschleuniger auf der Basis von Diphenylguanidingranulat (CAS RN 102-06-7)
système couplé avec un accélérateurHybridreaktor

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

levier d'accélérateurGashebelhalterung
levier d'accélérateurGashebel
câble d'accélérateurGaszugkabel
accélérateurs de particules projetant un faisceau de particules chargées ou neutres avec une puissance destructrice;Teilchenbeschleunigern, die einen geladenen oder ungeladenen Strahl mit Vernichtungswirkung aussenden,
moteur thermique avec câble d'accélérateurKraftstoffmotor inkl. Gaszug
Initiateurs de réaction, accélérateurs de réaction et préparations catalytiquesReaktionsauslöser, Reaktionsbeschleuniger und katalytische Zubereitungen
Agents d’apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture et autres préparations n.c.a.Appretur- oder Endausrüstungsmittel, Beschleuniger zum Färben oder Fixieren von Farbstoffen und andere Zubereitungen, a. n. g.
oteur jusqu’à l’enceinte de mesure, en utilisant au minimum la pédale d’accélérateur.Anschließend wird das Fahrzeug mit möglichst geringem Druck auf das Gaspedal in die Messkammer gefahren.
Pendant les périodes à vitesse constante on maintient l’accélérateur dans une position fixe.Während der Phasen konstanter Geschwindigkeit ist das Gaspedal in einer bestimmten Stellung zu halten.
Initiateurs de réaction, accélérateurs de réaction et préparations catalytiques, non dénommés ni compris ailleursReaktionsauslöser, Reaktionsbeschleuniger und katalytische Zubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen
Au-dessus de 50 km/h, il est permis de ne pas respecter les tolérances, à condition que la pédale d’accélérateur soit complètement enfoncée.Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km/h dürfen die Toleranzen überschritten werden, sofern das Fahrpedal voll durchgetreten ist.
d'accélérateurs, de retardateurs, d'activateurs ou d'autres agents de vulcanisation (exception faite de ceux ajoutés pour la préparation du latex prévulcanisé);Vulkanisationsmittel, Vulkanisationsbeschleuniger, Vulkanisationsverzögerer, Vulkanisationsaktivatoren (ausgenommen solche, die zum Herstellen von vorvulkanisiertem Kautschuklatex zugefügt wurden);