"Croatie" auf Deutsch


Französisch
Deutsch
CroatieKroatien

Beispieltexte mit "Croatie"

sur l'existence d'un déficit excessif en Croatieüber das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Kroatien
Paiements directs nationaux complémentaires en CroatieErgänzende nationale Direktzahlungen in Kroatien
Introduction progressive des paiements directs en CroatieSchrittweise Einführung der Direktzahlungen in Kroatien
Réserve nationale spéciale pour le déminage pour la CroatieNationale Sonderreserve für die Minenräumung in Kroatien
Volume, part de marché et prix des importations en provenance de CroatieMenge, Marktanteil und Preise der Einfuhren aus Kroatien
Financement des paiements directs nationaux complémentaires pour la CroatieFinanzierung von ergänzenden nationalen Direktzahlungen in Kroatien
Il ressort d'une évaluation globale qu'il existe un déficit excessif en Croatie.Nach Prüfung der Gesamtlage ist festzustellen, dass in Kroatien ein übermäßiges Defizit besteht.
Bande côtière de la Croatie [2]Küstengewässer kroatiens [2]
Élargissement à la Croatie (à partir de juillet 2013).Beitritt Kroatiens (ab Juli 2013).
Dispositions applicables à la Bulgarie, la Croatie et la RoumanieAuf Bulgarien, Kroatien und Rumänien anwendbare Bestimmungen
Par conséquent, la Croatie devrait être retirée de l’annexe I.Daher sollte Kroatien aus Anhang I gestrichen werden.
Application de la sanction administrative en Bulgarie, en Croatie et en RoumanieAnwendung der Verwaltungssanktion in Bulgarien, Kroatien und Rumänien
Dispositions financières applicables à la Croatie visées aux articles 10 et 19Finanzbestimmungen für Kroatien gemäß den Artikeln 10 und 19
La Croatie ne dispose pas de l’équipement nécessaire pour utiliser cette méthode.Kroatien ist nicht für die Durchführung dieser Analyse ausgerüstet.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

modifiant le règlement d’exécution (UE) no 170/2013 établissant des mesures transitoires dans le secteur du sucre en raison de l’adhésion de la Croatiezur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 170/2013 mit Übergangsmaßnahmen für den Zuckersektor wegen des Beitritts von Kroatien
vu le traité d’adhésion de la Croatie,gestützt auf den Vertrag über den Beitritt Kroatiens,
vu les observations émises par la Croatie,unter Berücksichtigung der Bemerkungen Kroatiens,
pour la Croatie: Ministar financija ou un représentant autorisé,in Kroatien: Ministar financija oder ein Beauftragter
rapport de suivi sur les préparatifs d’adhésion de la Croatie, p. 12.Monitoring-Bericht über die Vorbereitungen Kroatiens auf den Beitritt, S. 12.
Expéditeur (nom et adresse complets)CERTIFICAT No 0000 Original CROATIE2.Versender (Name und vollständige Anschrift)ZEUGNIS Nr. 0000 Original KROATIEN2.
Dans le cas de la Croatie, cette évaluation globale conduit aux conclusions suivantes.Im Falle Kroatiens führt die Prüfung der Gesamtlage zu nachstehenden Schlussfolgerungen.
Renforcer la coopération avec la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie pour permettre les retours.Verbesserung der Zusammenarbeit mit Bosnien und Herzegowina und Kroatien bei der Erleichterung der Rückkehr.