valuuttavaranto | Devisenreserve |
|
Beispieltexte mit "valuuttavaranto"
|
---|
Valuuttavaranto (vaihdettavina valuuttoina) | Devisenreserven (von konvertiblen Fremdwährungen) |
Valuuttavaranto lasketaan bruttoperusteisena eikä siihen liittyviä velkoja nettouteta. | Die Währungsreserven werden auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst. |
Muu valuuttavaranto kattaa käteisrahan ja talletukset, arvopaperit, johdannaiset ja muut saamiset. | Sie umfassen: Bargeld und Einlagen, Wertpapiere, Finanzderivate und sonstige Forderungen. |
I. Virallinen valuuttavaranto ja muut valuuttamääräiset saamiset (likimääräinen markkina-arvo) | I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva (ungefährer Marktwert) |
Euroalueen valuuttavaranto käsittää eurojärjestelmän valuutavarannon eli EKP:n ja kansallisten keskuspankkien valuuttavarannon. | Die Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets bestehen aus den Währungsreserven des Eurosystems, d. h. den Währungsreserven der EZB und der NZBen. |
Weitere Finnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Valuuttavarantosaamisten siirtäminen | Übertragung von Währungsreserven |
lainat, jotka eivät kuulu viralliseen valuuttavarantoon | nicht in die Währungsreserven einbezogene Kredite |
talletukset, jotka eivät kuulu viralliseen valuuttavarantoon | nicht in die Währungsreserven einbezogene Einlagen |
Johdannaiset (pl. valuuttavarantoon kuuluvat) ja työsuhdeoptiot | Finanzderivate (ohne Währungsreserven) und Mitarbeiteraktienoptionen |
Eurojärjestelmän kuukausittainen valuuttavarantoasetelma; euroalueen valuuttavarantoon liittyvät velat | Monatliche Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität des Eurosystems; reservenbezogene Verbindlichkeiten des Euro-Währungsgebiets |
Kuukausimaksutaseessa eurojärjestelmän valuuttavarantoon liittyvät taloustoimet kuvataan kokonaissummana. | Der Ausweis der internationalen Währungsreservetransaktionen des Eurosystems erfolgt in Form einer monatlichen Gesamtsumme. |
Pakollinen vain maksutaseen rahoitustaseen, tuotantotekijäkorvausten ja ulkomaisen valuuttavarantoasetelman osalta. | Nur für die Kapitalbilanz in der Zahlungsbilanz, dem damit verbundenen Vermögenseinkommen und den Auslandsvermögensstatus verbindlich. |
ulkomaanvaluuttavarannot, mukaan lukien mahdolliset rasitteet kuten termiini- ja johdannaissopimukset tällaisia ulkomaanvaluuttavarantoja kohtaan; | Devisenreserven, einschließlich möglicher Belastungen dieser Reserven, wie Termingeschäfte oder Derivate; |