"valuuttavaranto" auf Deutsch


valuuttavarantoDevisenreserve


Beispieltexte mit "valuuttavaranto"

Valuuttavaranto (vaihdettavina valuuttoina)Devisenreserven (von konvertiblen Fremdwährungen)
Valuuttavaranto lasketaan bruttoperusteisena eikä siihen liittyviä velkoja nettouteta.Die Währungsreserven werden auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst.
Muu valuuttavaranto kattaa käteisrahan ja talletukset, arvopaperit, johdannaiset ja muut saamiset.Sie umfassen: Bargeld und Einlagen, Wertpapiere, Finanzderivate und sonstige Forderungen.
I. Virallinen valuuttavaranto ja muut valuuttamääräiset saamiset (likimääräinen markkina-arvo)I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva (ungefährer Marktwert)
Euroalueen valuuttavaranto käsittää eurojärjestelmän valuutavarannon eli EKP:n ja kansallisten keskuspankkien valuuttavarannon.Die Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets bestehen aus den Währungsreserven des Eurosystems, d. h. den Währungsreserven der EZB und der NZBen.

Weitere Finnisch-Deutsch Übersetzungen

Valuuttavarantosaamisten siirtäminenÜbertragung von Währungsreserven
lainat, jotka eivät kuulu viralliseen valuuttavarantoonnicht in die Währungsreserven einbezogene Kredite
talletukset, jotka eivät kuulu viralliseen valuuttavarantoonnicht in die Währungsreserven einbezogene Einlagen
Johdannaiset (pl. valuuttavarantoon kuuluvat) ja työsuhdeoptiotFinanzderivate (ohne Währungsreserven) und Mitarbeiteraktienoptionen
Eurojärjestelmän kuukausittainen valuuttavarantoasetelma; euroalueen valuuttavarantoon liittyvät velatMonatliche Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität des Eurosystems; reservenbezogene Verbindlichkeiten des Euro-Währungsgebiets
Kuukausimaksutaseessa eurojärjestelmän valuuttavarantoon liittyvät taloustoimet kuvataan kokonaissummana.Der Ausweis der internationalen Währungsreservetransaktionen des Eurosystems erfolgt in Form einer monatlichen Gesamtsumme.
Pakollinen vain maksutaseen rahoitustaseen, tuotantotekijäkorvausten ja ulkomaisen valuuttavarantoasetelman osalta.Nur für die Kapitalbilanz in der Zahlungsbilanz, dem damit verbundenen Vermögenseinkommen und den Auslandsvermögensstatus verbindlich.
ulkomaanvaluuttavarannot, mukaan lukien mahdolliset rasitteet kuten termiini- ja johdannaissopimukset tällaisia ulkomaanvaluuttavarantoja kohtaan;Devisenreserven, einschließlich möglicher Belastungen dieser Reserven, wie Termingeschäfte oder Derivate;