verify | nachprüfen |
verify | nachweisen |
|
Beispieltexte mit "verify"
|
---|
verify proper toothed belt tension before re-commissioning | vor Inbetriebnahme auf korrekte Zahnriemenspannung achten |
verify the method of determining and calculating the annual average costs presented by Member States; | Er prüft die Methode zur Feststellung und Berechnung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten durchschnittlichen jährlichen Kosten. |
verify that the test plan provides full coverage of the applicable interoperability, performance and safety requirements of this Regulation, | feststellen, ob der Prüfplan alle Interoperabilitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen dieser Verordnung vollständig abdeckt; |
That survey shall verify that: | Bei dieser Besichtigung wird überprüft, ob |
Who is allowed to verify and validate EMAS? | Wer darf im Rahmen von EMAS begutachten und validieren? |
|
either [examined to verify that they were tick-free,] | entweder [auf Zeckenfreiheit untersucht;] |
to verify that the farm returns have been duly completed; | zu überprüfen, ob die Betriebsbögen ordnungsgemäß ausgefüllt sind, |
undertake to verify entries on certificates of authenticity; | sich verpflichten, die Angaben auf den Echtheitsbescheinigungen zu überprüfen; |
A CCP shall verify that its default procedures are enforceable. | Eine CCP überzeugt sich, dass ihre Verfahren bei einem Ausfall rechtlich durchsetzbar sind. |
undertake to verify entries in the certificates of authenticity. | sie muss sich verpflichten, Einträge in den Echtheitsbescheinigungen zu überprüfen. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
verifying that the financed actions have been properly carried out; | sie überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind; |
The Competent Authority shall verify: | Die zuständige Behörde hat Folgendes zu überprüfen: |
Type III test (verifying emissions of crankcase gases) | Prüfung Typ III (Prüfung der Gasmissionen aus dem Kurbelgehäuse) |
Type I Test (Verifying exhaust emissions after a cold start) | Prüfung Typ I (Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart) |
Notification of designated authorities and verifying authorities | Meldung der benannten Behörden und Prüfstellen |
Member States' verifying authorities for law enforcement purposes | Zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken zugangsberechtigte Prüfstellen der Mitgliedstaaten |
Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start); | Typ I (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen nach einem Kaltstart) |
Authorities or bodies verifying compliance with the product specification | Behörden oder Stellen, die die Einhaltung der Produktspezifikation überprüfen |