"obligation" auf Deutsch


Englisch

Deutsch Übersetzung

obligationPflicht
obligationVerpflichtung

Beispieltexte mit "obligation"

legal obligationRechtsverpflichtung
warranty obligationGewährleistungsverpflichtung
accessory obligationNebenpflicht
repurchase obligationRückkaufverpflichtung
contractual obligationVertragspflicht
obligation to provideBringschuld
obligation for exclusivenessVerpflichtung zur Ausschließlichkeit
obligation to confidentialityGeheimhaltungspflicht
defect notification obligationRügepflicht
examination notification obligationUntersuchungspflicht
obligation to return pursuantRückgabepflicht
Obligation on food business operators to informMitteilungspflicht der Lebensmittelunternehmer
Obligation on Expiry of Protocol or TerminationVerpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung
Obligation to cooperate for GSP + beneficiary countriesPflicht zur Mitarbeit für APS+-begünstigte Länder
Obligation to assess the creditworthiness of the consumerVerpflichtung zur Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers
Obligation to provide information free of charge to consumersVerpflichtung zur unentgeltlichen Bereitstellung von Informationen für die Verbraucher
Obligation to inform competent authorities in the Member StatesVerpflichtung zur Unterrichtung der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten
operator due diligence obligationSorgfaltspflicht des Betreibers
object of the confidentiality obligationGegenstand der Geheimhaltungspflicht
Implementation of the recovery obligationErfüllung der Rückforderungspflicht
action for failure to fulfil an obligationKlage wegen Vertragsverletzung
Accounting for the constructive obligationBilanzierung der faktischen Verpflichtung
examination and defect notification obligationUntersuchungs- und Rügepflicht
Short description of the enforceable obligationKurzdarstellung der vollstreckbaren Verpflichtung:
contractual obligation of the buyerVertragspflicht des Käufers
Reporting obligation of the CommissionBerichterstattungspflicht der Kommission
confidentiality obligation for employeesGeheimhaltungspflicht von Mitarbeitern
Reporting obligation and reporting formatMeldepflicht und Meldeformat
Exceptions to the obligation to provide assistanceAusnahmen von der Verpflichtung zur Amtshilfe
the present value of the defined benefit obligation lessder Barwert der definierten Leistungsverpflichtung abzüglich
implementing any obligation arising under this Regulation.alle Verpflichtungen aus dieser Verordnung zu erfüllen.

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

maintenance obligationUnterhaltspflicht
non-disclosure obligationGeheimhaltungsverpflichtung
basic obligationsgrundsätzliche Pflichten
service obligationsWartungsverpflichtungen
accessory obligationsNebenpflichten
participation ObligationsTeilnahmebindung
obligations and liabilityVerpflichtung und Haftung
obligations for producers;die Pflichten der Erzeuger;
law of obligationsSchuldrecht
rights and obligationsRechte und Pflichte
statutory information obligationsgesetzliche Aufklärungspflichten
non-essential accessory obligationsnicht vertragswesentliche Nebenpflichten
Obligations to be assumedZu übernehmende Mindestreservepflichten
Obligations of Member StatesVerpflichtungen der Mitgliedstaaten
obligations from trust assetsVerpflichtungen aus Treuhandvermögen
Obligations of the Member StatesPflichten der Mitgliedstaaten
Obligations in case of transhipment:Verpflichtungen bei der Umladung:
Obligations of the competent authorityPflichten der zuständigen Behörden
Obligations imposed under other agreementsVerpflichtungen aus anderen Übereinkünften
The judgment does not contain an enforceable obligationDie Entscheidung enthält keine vollstreckbare Verpflichtung.
Techni-Translate is bound by this quotation for four weeks without obligationTechni-Translate hält sich vier Wochen an dieses Angebot gebunden, frei bleibend
we are therefore not liable for slight negligent breaches of this insignificant contractual obligationbei einer leicht fahrlässigen Verletzung dieser unwesentlichen Vertragspflicht haften wir von daher nicht
breach of secondary obligationsVerletzung von Nebenpflichten
Continuing obligations of the ECBFortdauernde Pflichten der EZB
General obligations of the verifierAllgemeine Pflichten der Prüfstelle
READMISSION OBLIGATIONS OF THE UNIONRÜCKÜBERNAHMEPFLICHTEN DER UNION
READMISSION OBLIGATIONS OF CAPE VERDERÜCKÜBERNAHMEPFLICHTEN VON KAP VERDE
Information obligations of designated bodiesInformationspflichten benannter Stellen
General obligations for competent authoritiesAllgemeine Pflichten der zuständigen Behörden