"clause" auf Deutsch


Englisch
Deutsch
clauseKlausel

Beispieltexte mit "clause"

revision clauseWirtschaftsklausel
allocation clauseSperrklausel
protective clauseSchutzklausel
arbitration clauseSchiedsklausel
severability clausesalvatorische Klausel
power factor clauseBlindstromklausel
minimum payment clauseMindestabnahme
price adjustment clausePreisänderungsklausel
‘Consigned from’ clauseKlausel „versandt aus“
fuel cost adjustment clauseKohlenklausel
final provisions and severability clauseSchlussbestimmungen und salvatorische Klausel
DATA PROTECTION AND WITHOUT PREJUDICE CLAUSEDATENSCHUTZ UND UNBERÜHRTHEITSKLAUSEL
Conditions governing fishing activities — Exclusivity clauseBedingungen für die Ausübung der Fangtätigkeiten — Ausschließlichkeitsklausel
revocation of earlier agreements, side agreements and severability clauseAufhebung früherer Vereinbarungen, Nebenabreden und salvatorische Klausel
Private contract clause in case of leaseKlausel in privatrechtlichen Pachtverträge
Article 17(2) (sovereignty clause or humanitarian grounds):Artikel 17 Absatz 2 (Souveränitätsklausel oder humanitäre Gründe):
an unequivocal review clause or option in conformity with point (a);einer eindeutig formulierten Überprüfungsklausel oder Option gemäß Buchstabe a, oder
Use of the escape clause will in any case be considered justified if:Die Inanspruchnahme der Ausweichklausel wird jedenfalls als gerechtfertigt betrachtet, wenn
an exclusivity clause relating to the rule provided for in paragraph 5.eine Ausschließlichkeitsklausel im Zusammenhang mit der Regelung gemäß Absatz 5.
Supply agreements must contain a clause on over/underproduction of euro banknotes.Die Lieferverträge enthalten eine Klausel in Bezug auf die Unter-/Überproduktion von Euro-Banknoten.
This clause shall then be repeated with the repaired or replaced equipment or gases.’;Anschließend ist dieser Abschnitt mit den ausgetauschten bzw. reparierten Geräten zu wiederholen.“

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

social clauseSozialklausel
conscience clauseGewissensklausel
non-assignment clauseAbtretungsverbot
non-competition clauseWettbewerbsverbot
confidentiality clauseVertraulichkeitsKlausel
final clausesSchlussbestimmungen
clauses of the choice of law of the Vendor are expressly precluded herewithRechtswahlklauseln des Verkäufers, werden hiermit ausdrücklich ausgeschlossen
Claw-back clauses can be considered in this context.In diesem Zusammenhang können „Claw-back“-Klauseln in Erwägung gezogen werden.
which contain gross-up and early redemption clauses, andfür die Bruttozinsklauseln und die Möglichkeit der vorzeitigen Rückzahlung bestehen und
specify the penalties for failure to comply with its clauses;die Strafen bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen;
The relevant obligations could be mirrored in concession clauses.Die diesbezüglichen Verpflichtungen könnten sich in Konzessionserfüllungsklauseln widerspiegeln.
the limitations of liability included in the above clauses also applydie in den vorstehenden Sätzen enthaltenen Haftungsbeschränkungen gelten auch
specify the liquidated damages for failure to comply with its clauses;die bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen anwendbaren Schadenersatzpauschalen;
Legal text describing confidentiality clauses applying to the utility network information.Wortlaut der die Angaben zum Versorgungsnetz betreffenden Vertraulichkeitsklauseln.


Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System
Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System