"Stück" auf Ungarisch


Deutsch

Ungarisch Übersetzung

Stückdarab

Beispieltexte mit "Stück"

empfohlene Lagerhaltung 10 Stückajánlott raktárkészlet: 10 db.
Menge der Einfuhren aus anderen Drittländern in 1000 StückMás harmadik országokból származó import volumene (1000 darab)
Eine Tür mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück.Egy ajtó a hozzá tartozó kerettel vagy küszöbbel is egyetlen darabnak tekintendő.
Ein Fenster oder eine Fenstertür mit oder ohne Rahmen oder Verkleidung gilt als ein Stück.Egy ablak vagy franciaablak a hozzá tartozó kerettel is egyetlen darabnak tekintendő.
Eine Tür oder ein Fenster mit oder ohne Rahmen, Verkleidung oder Schwelle gilt als ein Stück.Egy ajtó vagy ablak, a hozzá tartozó kerettel vagy küszöbbel is egyetlen darabnak tekintendő.
Die Beihilfe wird je Stück Vieh gewährt.A támogatás mértéke az állatállomány darabszámától függ.
Produktivität (in 1000 Stück je Beschäftigten)Termelékenység (1000 darab/alkalmazott)
Die Anzahl der Tiere ist in Stück auf zwei Dezimalstellen anzugeben.Az állatállomány számát darabszámban feltüntetve, két tizedesjegy pontossággal kell megadni.
in einem Stück gegossene Radteile in Sternform, aus Eisen oder StahlEgy darabban öntött, csillag alakú kerékagy vasból vagy acélból
Preis je Einheit (Watt bei Modulen und Zellen oder Stück bei Wafern),az egységár (modulok és elemek esetében wattban, lemezek esetében darabszámban kifejezve),
Die übrigen acht Muster sind in vier Gruppen mit je zwei Stück aufzuteilen:A fennmaradó nyolc mintát négy darab két elemből álló csoportra kell osztani:
Auf das hochflorige Schlingengewirke ist außerdem ein dreieckiges Stück Gewebe aufgenäht, das den Schnabel darstellt.Csőrként egy háromszög alakú szőtt anyag van a nagy fonalhurokkal borított bolyhos kelméhez varrva.

Weitere Deutsch-Ungarisch Übersetzungen

Klemmstückszorítóelem
Stücklistedarabjegyzék
Schiebestücktolóelem
Grundstücksmarktföldpiac
Grundstückspreistelekár
Stückliste Pneumatika pneumatikus rendszer darabjegyzéke
der Serienwerkstückträgerszéria munkadarabtartó
Stückzahl pro Band!darabszám/szalag!
Stückzahl je Bunkerbanddarabszám bunkerszalagonként
Handspanner mit Formstückkézi feszítőszerkezet idommal
Layout und Stücklisteelrendezési rajz és darabjegyzék
In Stückzahl ausgedrückt.A halegyedek számában kifejezve.
Herausfallen von Werkstückenmunkadarabok kiesése
Überprüfung des Kettenendstücksa lánc végdarabjának ellenőrzése
Gesamtstückzahl produzierte Kappenaz előállított kupakok összes darabszáma
Stückzahl oder aggregierter NominalwertEgységek száma vagy aggregát nominális összeg
Stückzahl Vorwahl zum Schwenken der Entladewippea darabszám előzetes kiválasztása a kirakó-lengőkar elforgatásához
Stückpreise der Einfuhren, verzollt (1000 EUR/t) [8]Egységnyi importár, vámmal terhelve (1000 EUR/tonna) [8]
Stückzahl eines Wertpapiers oder aggregierter Nominalwert, sofern das Wertpapier in Beträgen anstatt in Einheiten gehandelt wird.Egy értékpapír egységeinek száma, illetve aggregát nominális összeg, ha az értékpapírral egységek helyett összegben kereskednek.
Preis der von den Maßnahmen betroffenen Einfuhren in EUR/StückIntézkedések hatálya alá tartozó import árai (EUR/darab)
Zigarren und Zigarillos mit einem Verkaufspreis von mehr als 10 EUR/StückSzivar és kis alakú szivar (cigarillo) 10 EUR/darab eladási ár felett
Glaswaren aus Bleikristall mit einem Verkaufspreis von mehr als 200 EUR/StückÓlomkristály üvegáru 200 EUR/darab eladási ár felett
Von Hotels, Bars, Gaststätten und Pensionen bereitgestellte Speisen und Getränke, einschließlich FrühstückSzállodák, bárok, éttermek és szálláshelyek által biztosított élelmiszer és ital, ideértve a reggelit is
Sportartikel und -ausrüstung für Ski-, Golf- und Wassersport mit einem Verkaufspreis von mehr als 500 EUR/StückSí-, golf-, és vízisport-cikkek és -felszerelések, ha az egyes tételenkénti eladási ár maghaladja az 500 EUR-t
Das Grundstück war unbebaut.Az ingatlanon nem voltak épületek.
jeder Erwerb von Grundstücken;minden telekvásárlás;
Punkt innerhalb des Flurstücksföldrészleten belüli pont
Standard Baugruppen und Stücklistenszabványos részegységek és darabjegyzékek
Layout Gesamtanlage und HauptstücklisteA teljes berendezés elrendezési rajza és a fő darabjegyzék
Herstellung von bestückten LeiterplattenElektronikai áramköri kártya gyártása
Stichprobenumfang (Anzahl der Packstücke);i. a véletlenszerű minta nagysága (dobozok száma);