Möglichkeit | lehetőség |
|
Beispieltexte mit "Möglichkeit"
|
---|
Möglichkeit zur Neutralisierung der Wirkungen | A hatások semlegesítésének lehetősége |
Möglichkeit der Wiederverwendung oder Verwertung | A hasznosítás vagy újrafeldolgozás lehetősége |
Möglichkeit von Vorstellungsgesprächen und vorläufiger Zeitplan; | meghallgatások lehetősége és azok ütemezése; |
Möglichkeit zur Deaktivierung der drahtlosen Netzwerkverbindung(en) | A vezeték nélküli hálózati kapcsolat(ok) letiltásának lehetősége |
Möglichkeit zum gleichzeitigen Betrieb auf mehr als zwei Trägerfrequenzen; | Kettőnél több vivőfrekvencián történő egyidejű működésre alkalmas; |
Möglichkeit der Vernichtung oder Dekontaminierung nach einer Freisetzung in bzw. auf einem der folgenden Medien: | A megsemmisítés és mentesítés lehetősége, ha az anyag az alábbi közegekbe vagy azok felszínére kerül: |
Möglichkeit für den EAD, für kurzfristige und gelegentliche Anfragen auf das Ad-hoc-Fachwissen und die Forschungsressourcen des Konsortiums zurückzugreifen. | Rövid határidős és alkalmi felkérések vonatkozásában annak lehetővé tétele, hogy az EKSZ igénybe vegye a Konzorcium keretében rendelkezésre álló ad hoc szakértelmet és a kutatásra szánt erőforrásokat. |
|
Iriseinfärbung, nach Möglichkeit fluoreszierend, | írisznyomat, amennyiben lehetséges, fluoreszcens, |
nach Möglichkeit Verwendung von Sicherheitsfaden. | biztonsági szál használata javasolt. |
die Möglichkeit der Zinsstundung während des Studiums; | a tanulmányi időszak alatt kamatfizetési haladék lehetősége; |
Diese Möglichkeit sollte auch für Unionseinrichtungen bestehen. | E lehetőséget az uniós szervek számára is biztosítani kell. |
Nicht verwendete Drahtlos-Ports werden nach Möglichkeit deaktiviert. | A nem használt vezeték nélküli portokat lehetőleg le kell tiltani. |
nach Möglichkeit UV-fluoreszierende Planchetten (für Aufkleber obligatorisch), | UV-fluoreszcens planchette-k javasoltak (az öntapadós címke esetében kötelező), |
Der Schiffsführer muss die Möglichkeit haben, Sicherheitsgrenzen auszuwählen. | Biztosítani kell, hogy a hajóparancsnok biztonsági határértékeket jelöljön ki. |
Weitere Deutsch-Ungarisch Übersetzungen |
---|
Möglichkeiten | lehetőségek |
unzureichende Evakuierungsmöglichkeiten | elégtelen evakuálási lehetőségek |
Laufzeit und Fangmöglichkeiten | Alkalmazási időszak és halászati lehetőségek |
Investitionen und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten | Beruházások és tőkebevonási képesség |
Möglichkeit, ein Profil von Anzeige- und Betriebseinstellungen zu verwenden und zu speichern. | A felhasználói profil szerinti képernyő- és vezérlésbeállítások használatának és tárolásának lehetősége. |
D. Schutz neuer Finanzierungsmöglichkeiten | D. Az új finanszírozás védelme |
|
Das Verfahren muss Möglichkeiten vorsehen, | Az eljárásnak a következőre kell módszerekkel szolgálnia: |
Versuchsfischerei und neue Fangmöglichkeiten | Felderítő halászat és új halászati lehetőségek |
Einvernehmliche Anpassung der Fangmöglichkeiten | A halászati lehetőségek kölcsönös megegyezéssel történő kiigazítása |
Prüfung von Möglichkeiten zur Abfallentsorgung. | a hulladékártalmatlanítási lehetőségek felülvizsgálata. |
Anwendungszeitraum, Laufzeit und Fangmöglichkeiten | Alkalmazási időszak, a halászat időtartama és lehetőségei |
eine der beiden nachstehenden Möglichkeiten besteht: | a következő lehetőségek valamelyike fennáll: |