Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
zusammenhängen | zharmonizovat |
Beispieltexte mit "zusammenhängen" |
---|
Hierunter fallen Transaktionen, die eng mit der Tätigkeit von Versicherungen und Pensionsfonds zusammenhängen. | Zahrnují transakce, které jsou úzce spojeny s činností pojišťoven a penzijních fondů. |
Ladekosten sowie Kosten für die Behandlung der eingeführten Waren, die mit ihrer Beförderung zusammenhängen. | náklady na nakládku, vykládku a manipulaci spojené s dopravou dováženého zboží. |
Unter dem Vorsitz des Alterspräsidenten sind lediglich Debatten über Fragen zulässig, die mit diesen Wahlen zusammenhängen. | Za předsednictví věkově nejstaršího člena nesmí proběhnout rozprava o jiném předmětu než o těchto volbách. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Begriffsbestimmungen und damit zusammenhängende Bestimmungen | Definice a související ustanovení |
der damit zusammenhängende Haftpflicht-Versicherungsschutz und | související míra odpovědnosti a |
Nicht nur mit dem Beschaffungswesen zusammenhängende Maßnahmen | Opatření, jež nejsou specifická pro zadávání zakázek |
Qualifikationen und damit zusammenhängende Bescheinigungen von Flugbegleitern | Kvalifikace palubních průvodčích a související osvědčení |
Gehälter, Vergütungen und mit den Gehältern zusammenhängende Vergütungen, | základních platy, příspěvky a úhrady související s platy, |
die Gehälter, Vergütungen und mit den Gehältern zusammenhängenden Zulagen, | platů, příspěvků a úhrad souvisejících s platy, |
D Beobachtungsentfernung, aus der die leuchtende Fläche zusammenhängend erscheint | D vzdálenost pozorování, od které a za kterou se činná plocha jeví jako souvislá |