Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
warm | teplo |
Beispieltexte mit "warm" |
---|
Warm gewalzte Coils zum Wiederauswalzen | Svitky válcované za tepla určené k dalšímu válcování |
Das Fett kann erhitzt und warm mit der Masse vermengt werden. | Tuky lze ohřát a přimíchat do směsi za tepla. |
Rot des oberen Schrägstreifens: Pantone Warm Red C, Vierfarbendruck, 0/100/100/0; | červená barva první šikmé pásky: Pantone Warm Red C, čtyřbarvotisk, 0/100/100/0; |
Walzdraht aus nicht rostendem Stahl, warm gewalzt, in Ringen regellos aufgehaspelt | Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z nerezavějící oceli |
|
Walzdraht aus anderem legierten Stahl, warm gewalzt, in Ringen regellos aufgehaspelt | Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z ostatní legované oceli |
Einige Pasteten werden innerhalb von vier Stunden nach dem Auffüllen mit Gelee warm verkauft. | Některé koláče se prodávají teplé, do 4 hodin po zrosolovatění. |
Offene Profile, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warm stranggepresst, aus rostfreiem Stahl | Otevřené profily po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, z nerezavějící oceli |
Offene Profile aus anderem legiertem Stahl, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warm stranggepresst | Otevřené profily po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, z ostatní legované oceli |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Schwarm | hejno |
Anzahl Warmlauf | počet zahřívacích chodů |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz des Kombiheizgerätes | Energetická účinnost ohřevu vody kombinovaného ohřívače |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Kombiheizgeräten | Energetická účinnost ohřevu vody kombinovaných ohřívačů |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz des Warmwasserbereiters | Energetická účinnost ohřívače vody při ohřevu vody |
Lastprofile von Warmwasserbereitern | Zátěžové profily ohřívačů vody |
ÖKODESIGN-ANFORDERUNGEN AN WARMWASSERBEREITER | POŽADAVKY NA EKODESIGN OHŘÍVAČŮ VODY |
ÖKODESIGN-ANFORDERUNGEN AN WARMWASSERSPEICHER | POŽADAVKY NA EKODESIGN ZÁSOBNÍKŮ TEPLÉ VODY |
ENERGIEEFFIZIENZKLASSEN VON WARMWASSERSPEICHERN | TŘÍDY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI ZÁSOBNÍKŮ TEPLÉ VODY |
Warmwalzwerke und kombinierte Warm- und Kaltwalzwerke | Pracující za tepla nebo kombinovaně za tepla a za studena |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz ηwh von Kombiheizgeräten | Energetická účinnost ohřevu vody u kombinovaných ohřívačů |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz bei kälterem und wärmerem Klima | Energ. účinnost ohřevu vody soupravy za chladn. a tepl. klim. podm. |
|
Warmgewalzte Flacherzeugnisse in Rollen mit einer Breite von 600 mm oder mehr | Ploché výrobky válcované za tepla ve svitcích, o šířce 600 mm nebo větší |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienzklasse der Verbundanlage bei durchschnittlichem Klima | Třída energetické účinnost ohřevu vody soupravy za průměrných klimatických podmínek |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz der Verbundanlage bei durchschnittlichen Klimaverhältnissen | Energetická účinnost soupravy při ohřevu vody za průměrných klimatických podmínek |
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienzklassen für Kombiheizgeräte, eingeteilt nach angegebenen Lastprofilen, ηwh in % | Třídy energetické účinnosti ohřevu vody u kombinovaných ohřívačů podle deklarovaných zátěžových profilů ηwh v % |
Start aus warmem Betriebszustand | Spuštění z teplého provozního stavu |
bei Warmwasserbereitern mit Wärmepumpe: | pro ohřívače vody s tepelným čerpadlem: |
II, Verbundanlage mit Warmwasserspeicher | II, souprava se zásobníkem teplé vody |
Metallischer Überzug durch Warmspritzen | Pokovování termickým stříkáním |
II, Verbundanlage ohne Warmwasserspeicher | II, souprava bez zásobníku teplé vody |
Stabstahl, warmgewalzt aus Automatenstahl | Tyče válcované za tepla, z automatové oceli |
Stabstahl, warmgewalzt, aus Schnellarbeitsstahl | Tyče válcované za tepla, z rychlořezné oceli |