"gespannt" auf Tschechisch


Deutsch
Tschechisch
gespanntnapjatý

Beispieltexte mit "gespannt"

WT gespanntWT upnut
WT ist nicht gespanntWT není upnutý
warten bis WT gespanntčekejte, dokud nebude upnut WT
der Flansch wird gespanntpříruba se upne.
Das Drehlager ist gespannt.Tím se otáčivé ložisko upne.
Der Schrauber ist gespannt.Tím se šroubovák upne.
Der Gegenhalter ist gespannt.Tím se opěrka upne.
Der Schrauberbit ist gespannt.Tím se šroubovací nástavec upne.
Von Zeit zu Zeit müssen die Endlosgurte nachgespannt oder, nach einem Auswechseln, neu gespannt werden.Občas je třeba znovu napnout nekonečné pásy, nebo je po výměně nutné je znovu napnout.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Eingebaute Teile mit Klammer gespanntvmontované díly sepnuté svorkou
Eingebaute Teile mit Klammer gespanntVmontované díly sepnuté svorkou
über den Drucktaster Spannen wird der Werkstückträger mit Prüfling in der hydraulischen Spannvorrichtung gespanntTlačítkem Upínání se upíná nosič obrobků se zkoušeným dílem do hydraulického upínacího přípravku
Die Pumpe wird gespannt.Čerpadlo se upne.
Die Welle wird gespannt.Upne se hřídel.
Der Flansch wird automatisch gespannt.Příruba se automaticky upne.
Der Einpressstempel wird automatisch gespannt.Vtlačovač se automaticky upne.
Vorgespanntes Einschichten-Sicherheitsglas, a. n. g.Tvrzené bezpečnostní sklo (temperované), j. n.
Die Rollenkette sollte bei Bedarf nachgespannt werden.Válečkový řetěz podle potřeby dopínejte.
Das Pumpengehäuse wird dabei gegen die Drehlagerung gespannt.Kostra čerpadla se přitom upíná otočným ložiskem.