"bitte" auf Tschechisch


Deutsch
Tschechisch
bitteprosím

Beispieltexte mit "bitte"

bitte wartenčekejte
Bitte einloggen.Přihlaste se prosím
Bitte erläutern Sie:Popište:
bitte Passwort eingebenzadejte heslo
bitte Parameter eingebenzadejte parametry
Bitte Passwort bestätigenPotvrďte prosím heslo
Bitte genau aufschlüsseln.Požaduje se podrobný rozpis.
Steuerung bitte einschalten!Zapnout řízení!
Bitte System neu starten.Proveďte nový start systému.
Bitte Watch List auswählenVyberte seznam Watch List
Bitte Pumpen Nummer eingebenZadejte číslo čerpadla
Bitte kurz beschreiben [22]:…uveďte prosím krátký popis [22]…
Bitte befolgen Sie diese Hinweise.Uvedené pokyny dodržujte.
Bitte in GROSSBUCHSTABEN ausfüllen.Doklad vyplňte HŮLKOVÝM písmem.
Bitte unbedingt auf Rechtsdrehfeld achten.Bezpodmínečně dbejte na pravotočivé pole.
Fassen Sie bitte kurz zusammen:Uveďte, prosím, krátké shrnutí:
Grundfunktion 1 bitte einschaltenzapněte, prosím, základní funkci 1
Wenn ja, bitte Nachweise vorlegen:Jestliže ano, uveďte prosím doklady zdůvodňující tuto míru:
Wenn ja, bitte Einzelheiten angeben:Pokud ano, uveďte prosím bližší informace:
Bei Bestellung bitte Magnetspannung angeben!Hodnotu magnetického napětí uveďte, prosím, na objednávce!
Fehler entdeckt? Bitte benachrichtigen Sie uns.Objevili jste chybu? Informujte nás prosím.
Lesen Sie bitte die Einbauanleitung gründlich.Montážní příručku si důkladně pročtěte.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

bittenpožádat
Bitte kurz beschreiben:Uveďte prosím krátký popis:
Bittergurke (Momordica charantia)Hořký meloun (Momordica charantia)
Erbitte Landung inŽádám přistát v
Sonstiges (bitte angeben)jiné, upřesněte
Bitte auf das Symbol [x] klicken.Klikněte prosím na symbol [x].
Bitte loggen Sie sich zuerst ein.Nejdříve se přihlaste.
Bitte Kopien der Berichte beifügen.Přiložte kopie zpráv.
Bitte füllen Sie das Pflichtfeld aus (*).Vyplňte povinné pole (*).
Bitte vorkonfigurierte Werte nicht ändern.Předem nakonfigurované hodnoty neměňte.
Bitte vorkonfigurierten Wert nicht ändern.Předem nakonfigurovanou hodnotu neměňte.
Bitte konfigurieren Sie den Servernamen statisch.Nakonfigurujte název serveru staticky.
Pkw (bitte genaue Angaben machen )Autem (uveďte konkrétní údaje )
Flugzeug (bitte genaue Angaben machen )Letadlem (uveďte konkrétní údaje )
Eisenbahn (bitte genaue Angaben machen )Vlakem (uveďte konkrétní údaje )
in einer anderen Situation (bitte ausführen):jakákoli jiná situace (upřesněte):
Fügen Sie bitte den Umstrukturierungsplan bei.Přiložte prosím plán restrukturalizace.
Ätherisches Süß- und Bitterorangenöl, nicht entterpenisiertVonné silice pomerančové, nedeterpenované
bitte mitgliedstaatsspezifische Informationen eintragen)Kontaktní informace (vyplňte příslušné informace pro daný členský stát)