"Zollsatz" auf Tschechisch


Deutsch

Tschechisch Übersetzung

Zollsatzcla

Beispieltexte mit "Zollsatz"

Zollsatz des GZTcla podle CCT
Zollsatz UR/Tonne NettogewichtCelní sazba EUR/t netto
Autonomer Zollsatz (%)Všeobecná sazba %
Geltender Zollsatz [1]Použitelná celní sazba [1]
Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs.Clo stanovené ve společném celním sazebníku.
Zollsatz (autonom und vertragsmäßig)Celní sazba (všeobecná a smluvní)
Innerhalb des Kontingents geltender ZollsatzPoužitelná celní sazba v rámci kvóty
Im Rahmen des Kontingents geltender ZollsatzCelní sazba použitelná v rámci limitů kvóty
Die Lizenz enthält in Feld 24 den geltenden ermäßigten Zollsatz.použitelná snížená celní sazba.
Der spezifische Zollsatz ist anwendbar.Lze použít sazbu specifického cla.
Daher sollte ein fester Zollsatz festgesetzt werden.Mělo by být tedy stanoveno pevné clo.
Zu zolltechnischen Zwecken beträgt der Zollsatz Null.Z technických důvodů je clo nulové.
Der spezifische Zollsatz wurde auf 352 EUR/Tonne festgesetzt.Sazba zvláštního cla byla stanovena na 352 EUR za tunu.
Dementsprechend gilt für Interpipe nunmehr ein Zollsatz von 17,7 %.V souladu s tím je v současnosti platná sazba antidumpingového cla pro společnost Interpipe stanovena na 17,7 %.
Der Zollsatz für geschälten Reis (KN-Code 100620) beträgt 65 EUR/t.anou rýži (kód KN 100620) je 65 EUR/t.
Es ist daher angezeigt, den autonomen Zollsatz für Flugturbinenkraftstoff auszusetzen.Je proto vhodné pozastavit všeobecnou celní sazbu pro palivo pro tryskové motory.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Autonomer Zollsatz: 16.Všeobecná celní sazba: 16.
Autonomer Zollsatz: frei.“Všeobecná celní sazba: bez.“
Der Zollsatz für geschliffenen Reis (KN-Code 100630) beträgt 175 EUR/t.Celní sazba na mletou rýži (kód KN 100630) je 175 EUR/t.
Für Einfuhren im Rahmen des autonomen Kontingents beträgt der Wertzollsatz 9,6 %.Sazba valorického cla pro produkty dovážené v rámci autonomní kvóty je 9,6 %.
Dieser Wertzollsatz ist autonom auf unbestimmte Zeit auf 9 % ermäßigt (Aussetzung).Valorická (ad valorem) celní sazba se snižuje na 9 % (všeobecné pozastavení) na dobu neurčitou.
Im Rahmen dieses Kontingents wird der anwendbare Zollsatz auf 6 % des Zollwerts festgesetzt.V rámci této kvóty se příslušná celní sazba stanoví ve výši 6 % ad valorem.
Autonomer Zollsatz: 10,5 %.Vertragsmäßiger Zollsatz:aus Gewirken oder Gestricken: 12 %,andere: 10,5 %.Všeobecná celní sazba: 10,5 %.Smluvní celní sazba:Pletené nebo háčkované: 12 %,Ostatní: 10,5 %.
Im vorliegenden Fall sollte der Zollsatz demnach in Höhe der ermittelten Schadensspannen festgesetzt werden.V daném případě by v souladu s tímto pravidlem měla být celní sazba stanovena na úrovni zjištěných rozpětí újmy.
Auf außerhalb des Zollkontingents eingeführte Mengen wird ein Präferenzzollsatz von 0,047 EUR/Liter erhoben.Na množství dovezená nad rámec kvóty se uplatní preferenční clo ve výši 0,047 EUR za litr.