"Gusseisen" auf Tschechisch


Deutsch

Tschechisch Übersetzung

Gusseisenlitina

Beispieltexte mit "Gusseisen"

Teile aus nicht verformbarem GusseisenOdlévání šedé (netvárné) litiny
Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus GusseisenPotrubní tvarovky z litiny
Rohrform-, Rohrverschluss-, Rohrverbindungsstücke, aus verformbarem GusseisenPříslušenství pro trouby a trubky z temperované a tvárné litiny
Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke aus nicht verformbarem GusseisenPříslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky, z nekujné (netvárné) litiny
Teile aus Gusseisen mit KugelgrafitOdlévání surového železa s kuličkovým grafitem
Andere Teile aus nicht duktilem Gusseisen für Kolbenmotoren und MaschinenbauOdlitky ostatních dílů a příslušenství pístových motorů a jiných strojírenských výrobků ze šedé, netvárné litiny
hergestellt im Präzisionsgussverfahren aus grauem Gusseisen gemäß der Norm DIN EN 1561;z přesně lité šedé litiny odpovídající normě DIN EN 1561,
Andere Teile aus Gusseisen mit Kugelgrafit für Kolbenmotoren und Maschinenbau (Formgusseisen)Odlitky ostatních dílů a příslušenství pístových motorů a jiných strojírenských výrobků z tvárné litiny
Ankerköpfe aus feuerverzinktem galvanisiertem duktilem Gusseisen von zum Herstellen von Erdankern verwendeten ArtKotevní hlavy z žárově pozinkované tvárné litiny typu používaného na výrobu zemních kotev
Teile aus nicht verformbarem Gusseisen für Maschinenbau- und mechanische Erzeugnisse (ausgenommen für Kolbenmotoren)Odlitky dílů a příslušenství ostatních strojírenských výrobků ze šedé, netvárné litiny (kromě pro pístové motory)
Teile aus nicht verformbarem Gusseisen für Straßenfahrzeuge (ausgenommen für Lokomotiven/rollendes Material sowie Fahrzeuge der Bauindustrie)Odlitky dílů a příslušenství pozemních vozidel ze šedé, netvárné litiny (kromě pro lokomotivy, vozový park a stavební stroje)

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Waren aus nicht verformbaren Gusseisen, a.n.g.Výrobky z netvárné litiny, j. n.
aus Eisen (ausgenommen Gusseisen) oder Stahl, emailliertZe železa (jiného než litiny) nebo oceli, smaltované
Werkstoffgruppe (z. B. Stahl, Gusseisen, Verbundwerkstoff);skupina materiálu (např. ocel, litina, kompozitní);
Andere Haushalts- und Hauswirtschaftsartikel aus Eisen (ohne Gusseisen) oder Stahl, emailliertOstatní stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost ze železa nebo oceli (kromě z litiny), smaltované
Vorbringen bezüglich der Definition von „verformbarem Gusseisen“ in der Kombinierten NomenklaturTvrzení týkající se definice „kujné (tvárné) litiny“ v kombinované nomenklatuře
Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel und Teile dafür, aus Eisen ohne Gusseisen oder Stahl ohne rostfreien Stahl (ohne emaillierte Artikel)Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich díly ze železa jiného než litiny)nebo oceli (iné než nerezové (kromě smaltovaných)