Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
Getränk | nápoje |
Getränk | nápoj |
Beispieltexte mit "Getränk" |
---|
alkoholisches Getränk | alkoholický nápoj |
alkoholfreies Getränk | nealkoholický nápoj |
kohlensäurehaltiges Getränk | sycený nápoj |
Diese Produkte werden in flüssiger Form verkauft; in den Kühlschrank gelegt entsteht daraus ein halbgefrorenes Getränk. | Tyto výrobky spotřebitel kupuje v tekutém stavu a tím, že je uloží do mrazáku, z nich vytvoří polomražený nápoj. |
Ein nicht alkoholhaltiges Getränk zum unmittelbaren Genuss, bestehend aus (in GHT): | Nealkoholický nápoj určený k přímému požívání a s následujícím složením (v % hmotnostních): |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Getränkeindustrie | průmysl nápojů |
Milchprodukt-Analoge, auch Getränkeweißer | Analogy mléčných výrobků, včetně náhrad mléka do teplých nápojů |
Getränkerohr nach ISO 4200 | nápojové trubce dle ISO 4200 |
Getränke auf der Grundlage von Pflanzenextrakten, | nápoje vyrobené z rostlinných výtažků, |
Getränke auf Basis von fermentierter Milch (einschließlich Joghurtgetränke) | Nápoje na bázi kysaného mléka (včetně jogurtových nápojů) |
Getränkedosen aus Eisen oder Stahl, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden, mit einem Fassungsvermögen < 50 l | Plechovky ke konzervování nápojů ze železa nebo oceli, o objemu < 50 l |
Getränke, nichtalkoholhaltig, keine Milch oder Milcherzeugnisse und keine Fette hieraus enthaltend (ausg. Wasser, Frucht- und Gemüsesäfte) | Nealkoholické nápoje neobsahující mléko, mléčné výrobky a z nich získané tuky (kromě vody, ovocných nebo zeleninových šťáv) |
|
Alkoholfreie Getränke mit Milchfettgehalt | Nealkoholické nápoje obsahující mléčné tuky |
Von Nahrungsmitteln und Getränken fernhalten | odstranit z dosahu potravin a nápojů |
Von Nahrungsmitteln und Getränken fernhalten. | Odstranit z dosahu potravin a nápojů. |
Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. | Potřísněný nebo promočený oděv ihned svlékněte. |
Andere nicht alkoholhaltige Getränke, Zucker enthaltend | Ostatní nealkoholické nápoje obsahující cukr |
für aromatisierte Getränke aus Weinbauerzeugnissen (CGIA) | aromatizovaných vinných nápojů (CGIA) |
vollständig mit epoxidharzgetränkten Kohlenstofffasern umhüllt, | celá vložená do obalu z uhlíkových vláken impregnovaných epoxidovou pryskyřicí, |