Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
Arbeitsbedingungen | pracovní podmínky |
Beispieltexte mit "Arbeitsbedingungen" |
---|
flexible Arbeitsbedingungen | flexibilita pracovní síly |
Wahl der Arbeitsbedingungen | Výběr pracovních podmínek |
Sachverständige auf dem Gebiet der Arbeitsbedingungen. | odborníky v oblasti pracovních podmínek. |
gegebenenfalls andere einschlägige Arbeitsbedingungen und | případně další související pracovní podmínky a |
|
Die GFP sollte zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen der im Fischereisektor Beschäftigten beitragen. | Společná rybářská politika by měla přispívat ke zlepšení bezpečnostních a pracovních podmínek hospodářských subjektů v odvětví rybolovu. |
Um hier Abhilfe zu schaffen, gilt es, die Arbeitsbedingungen sowie die präventive und heilende Gesundheitsversorgung zu verbessern. | Za tímto účelem je nutná politika k prosazování lepších pracovních podmínek a zlepšení preventivní a léčebné zdravotní péče. |
Bestimmten Bediensteten auf Zeit können Sonderzulagen als Ausgleich für besonders beschwerliche Arbeitsbedingungen gewährt werden. | Zvláštní příplatky mohou být poskytnuty některým dočasným zaměstnancům jako náhrada za obzvlášť náročné pracovní podmínky. |
Dies sollte jedoch auf keinen Fall der Anwendung von für die Arbeitnehmer günstigeren Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entgegenstehen. | To by však žádným způsobem nemělo bránit uplatňování pracovních podmínek, které jsou pro pracovníky příznivější. |