Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
Anwendung des Gesetzes | aplikace zákona |
Beispieltexte mit "Anwendung des Gesetzes" |
---|
Verbesserung des Funktionierens der öffentlichen Verwaltung Uneingeschränkte Anwendung des Gesetzes über öffentliche Bedienstete. | Zlepšit fungování veřejné správy Plně uplatňovat zákon o veřejné službě. |
Darüber hinaus können auch Baugenossenschaften, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes über Baugenossenschaften [17] fallen, den Steuerabzug nutzen. | Daňový odpočet mohou využít rovněž stavební družstva, na něž se vztahuje zákon o stavebních družstvech [17]. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Anwendung des EU-Rechts | uplatňování právních předpisů EU |
ANWENDUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | POUŽITÍ MINIMÁLNÍCH ÚROKOVÝCH SAZEB |
Anwendung des Beihilfenrechts | Použití pravidel státní podpory |
Anwendung des Leistungsrahmens | Uplatňování výkonnostního rámce |
Anwendungsbereich des Kapitels | Oblast působnosti kapitoly |
Anwendungsbereich des internen IRC-Modells | Rozsah použití interního modelu IRC |
Anwendung des IRB-Ansatzes auf Kreditrisiken | Použití přístupu IRB k úvěrovému riziku |
Anwendung des Rechtsakts wie folgt: | Regulační akt se použije takto: |
Gliederung und Anwendungsbereich des Kapitels | Struktura a oblast působnosti kapitoly |
|
Annahme des Gesetzes | schválení zákona |
Veröffentlichung des Gesetzes | publikace zákona |
rückwirkende Kraft des Gesetzes | retroaktivita zákona |
Ausfertigung des Gesetzes | vyhlášení zákona |
Verabschiedung des Gesetzes | hlasování o zákonu |
Art. 82a (1) des liechtensteinischen Steuergesetzes (Originalwortlaut). | Překlad pořízen útvary Kontrolního úřadu. |
Teil 1 des Gesetzes zur Reform der sozialen Sicherheit 2007. | Část 1 zákona o reformě sociálního zabezpečení z roku 2007. |
Weiterverfolgung der Reformen im Bereich der Sicherheit Umsetzung des Verteidigungsgesetzes. | Pokračovat v reformách v bezpečnostním odvětví Uplatňovat zákon o obraně. |
Der Fonds nimmt auch öffentliche Aufgaben im Sinne des Gesetzes von 2003 wahr. | Fond vykonává rovněž veřejné úkoly stanovené v zákoně z roku 2003. |