Deutsch |
Tschechisch Übersetzung |
Alterssicherungsleistungen und sonstige Leistungen | Penze a další formy dávek |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Ausdrücklich in Rechnung gestellte und sonstige Finanzdienstleistungen | Finanční služby přímo účtované a jiné finanční služby |
GEBRAUCHTE LUFTFAHRZEUGE UND SONSTIGE WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN | POUŽITÁ LETADLA A JINÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY |
Beihilfe für Beratung und sonstige Unternehmensdienstleistungen und -tätigkeiten | Podpora na poradenské a jiné služby a činnosti |
zwischen bedingten Leistungen, künftigen Gehaltssteigerungen und sonstigen Leistungen. | mezi podmíněnými požitky, částkami připadajícími na budoucí růst mezd a dalšími požitky. |
Eine Untergliederung in Personenbeförderung, Güterbeförderung und Sonstige Transportleistungen wird verlangt. | Vyžaduje se členění na osobní, nákladní a ostatní. |
Hierzu gehören: Dienstleistungen von Korrespondenz- und Nachrichtenbüros sowie Sonstige Informationsdienstleistungen. | Obsahují: služby zpravodajských tiskových kanceláří a agentur a ostatní informační služby. |
Kunst-, Unterhaltungs- und Erholungsdienstleistungen (Teil R); Sonstige Dienstleistungen (Teil S) | Kulturní, zábavní a rekreační služby (oddíl R); Ostatní služby (oddíl S) |
Verbesserung des Zugangs kleiner und mittlerer Unternehmen zu finanziellen und sonstigen Dienstleistungen. | Zlepšit přístup malých a středních podniků k finančním a nefinančním službám. |
die wichtigsten Parameter und Begründungen für Systeme mit variablen Komponenten und sonstige Sachleistungen, | hlavní parametry a zdůvodnění všech systémů pohyblivých složek odměny a dalších nepeněžních výhod; |