"Abschaffung der Zölle" auf Tschechisch


Deutsch

Tschechisch Übersetzung

Abschaffung der Zöllezrušení cel

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

die Abschaffung der Einfuhrsteuer auf Metall in Höhe von 5 %.zrušení 5% cla na dovoz kovů.
Gleichzeitig sollte die Abschaffung der Exequaturverfahren von einer Reihe von Schutzvorkehrungen begleitet werden.Zároveň by zrušení prohlášení vykonatelnosti mělo být doprovázeno řadou záruk.
weitere notwendige Anforderungen, einschließlich der Abschaffung der Unterscheidung zwischen Roaming- und Inlandstarifen, einzuführen.zavést jakékoli jiné nezbytné požadavky, včetně nerozlišování roamingových a vnitrostátních tarifů.
Die Abschaffung von Monopolen, das Aufkommen neuer Anbieter und die rasante technologische Entwicklung haben das Wettbewerbsumfeld grundlegend verändert.Odstranění monopolů, vznik nových provozovatelů a rychlý technologický rozvoj podstatně změnily soutěžní prostředí.
Aussetzung der Einfuhrzölle im ZuckersektorPozastavení dovozních cel v odvětví cukru
Endgültigen Vereinnahmung der vorläufigen AusgleichszölleKonečný výběr prozatímních vyrovnávacích cel
Festsetzung der Einfuhrzölle für Reis und BruchreisDovozní cla pro rýži a zlomkovou rýži
zur Berichtigung der im Sektor Getreide geltenden Zöllekterým se opravují dovozní cla v odvětví obilovin
zur Festsetzung der im Sektor Getreide geltenden Zöllekterým se stanoví dovozní clo v odvětví obilovin
Der Wertzollanteil der Zölle auf die nachstehenden Waren beträgt 0 %:Valorická část cel pro následující produkty je 0 %:
autonome Maßnahmen zur Senkung oder Befreiung von Zöllen auf bestimmte Waren,autonomní opatření, na jejichž základě lze clo u určitého zboží snížit nebo zboží od cla osvobodit;
zur Änderung der im Sektor Getreide ab dem 18. Dezember 2004 geltenden Zöllekterým se mění dovozní cla v odvětví obilovin použitelná od 18. prosince 2004
zur Festsetzung der ab dem 1. Dezember 2004 im Sektor Getreide geltenden Zöllekterým se stanoví dovozní clo v odvětví obilovin použitelné od 1. prosince 2004