"trocken" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

trockensordo
trockenseco
trockenárido

Beispieltexte mit "trocken"

trocken lagernlugar seco
Aluminium, glatt, sauber, trockenaluminio, liso, limpio, seco
Massendurchsatz der Ansaugluft, trockenGasto másico de aire de admisión en seco
Stahloberfläche, glatt, sauber, trockensuperficie de acero,lisa, limpia, seca
Pektinstoffe, Pektinate und Pektate: trockenMaterias pécticas, pectinatos y pectatos: secos
kg 90 % sdt Kilogramm, berechnet auf 90 % trockenkg 90 % sdt Kilogramo de materia seca al 90 %
kg 90 % sdt Kilogramm, berechnet auf 90 % trockenkg 90 % sdt Kilogramo de materia seca al 90 %
Gerät und Zubehör trocken lagernalmacene el aparato y los accesorios en lugar seco
die Bearbeitung kann trocken erfolgenel mecanizado puede realizarse en seco
der Lagerort muss sauber und trocken seinel lugar de almacenamiento debe ser limpio y seco
der Lagerraum muss trocken und sauber seinel espacio de almacenamiento debe estar seco y limpio
der Lagerraum muss trocken und sauber seinel lugar de almacenamiento debe ser seco y limpio
Sonstige trocken geerntete Eiweißpflanzenotros cultivos proteicos recolectados secos
Die Aufbewahrungsstelle soll trocken und kühl sein.Los lugares de conservación deben ser secos y frescos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Trockenbohrenperforar en seco
Trockeneinlaufschutzprotección contra marcha en seco
Trockenreinigunglimpieza en seco
Trockenschliffrectificado en seco
Trockenzeittiempo de secado
trockener Druckbogenpliego de impresión seco
trockenlaufende Pumpebomba de marcha en seco
Trockenrohr montierenmontaje del tubo de secado
Trockenlaufschutz AUSprotección contra marcha en seco desconectada
Trockene GebraucHSStellenvorlageseguro antirretroceso de llamas, en metal sinterizado
Gewicht (trocken)peso (seco)
elektrischer Trockenofensecador eléctrico
unformierte Trockenzelleelemento seco no formado
dielektrische Trockenprüfungensayo dieléctrico en seco
kurzzeitige Trockenlauffähigkeitcapaz de funcionar en seco por un breve período
Trockenfutter, Teil IV;forrajes desecados (parte IV);
trockene geladene Batteriebatería cargada seca
Trockensubstanzgehalt im BioreaktorContenido de materia seca en el biorreactor
Trockendrosselspule außer Gießharzdrosselspulereactancia de tipo seco con arrollamientos no cubiertos
Trockentransformator außer Gießharztransformatortransformador de tipo seco con arrollamientos no cubiertos
falls trocken, ölensi está seco, aceitar
Nass- und Trockensaugeraspirador en húmedo y en seco
Massenanteil der Trockenmassefracción másica de materia seca
Verbesserung der Trockenwirkungmejora del efecto de secado
für Füllerstoppsignal, Trockenlaufschutzpara señal de detención de la llenadora, protección contra marcha en seco
Trockenfutter, Stärkekartoffeln, Obst und GemüseForrajes desecados, patatas para fécula y frutas y hortalizas
Trockene atlantische Heiden an der Küste mit Erica vagansBrezales secos atlánticos costeros de Erica vagans
Trockentinte in Pulverform oder Tonergemisch, bestehend ausTinta seca en polvo o virador (tóner) compuesto de:
trockene Bearbeitung ohne Schleifschlämme und Trocknungsprozessemecanizado en seco sin formación de lodos y sin procesos de secado
Trockenverfahren mit mehrstufiger Vorwärmung und VorkalzinierungProceso seco con precalcinación y precalentamiento multietapa
Trockene unbehandelte Wolle und trockene unbehandelte Haare müssenLa lana y el pelo secos sin tratar deberán
Trockenpatrone zum Trocknen der Messzellen im Falle hoher Luftfeuchtigkeit im Lieferumfang enthaltencartucho desecante para el secado de las celdas de medición en el caso de que hubiera alta humedad en el suministro
die Pumpe ist trockenlaufsicherla bomba está protegida contra la marcha en seco
Anschluss für eine Trockenpatroneconexión para un cartucho de secado
besondere Eignung zum Trockenschliffaptitud especial para el rectificado en seco
der Trockenschnitt für porosierte Ziegelcorte en seco de ladrillos porosos
Bestimmung der Mahlfeinheit (Trockenverfahren)Determinación del grado de fineza de molienda (procedimiento seco)
Magnesiumoxidindustrie (trockene Verfahrensstrecke) [4]Industria del óxido de magnesio (proceso seco) [3]
Kohlensäure; Trockeneis (Festform); KohlensäureanhydridGas de ácido carbónico, hielo seco (forma sólida), anhídrido carbónico