"schwanken" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
schwankenoscilar

Beispieltexte mit "schwanken"

Daher werden die Inlandsverkaufspreise kornorientierter Elektrobleche in absehbarer Zeit nicht nennenswert schwanken.En consecuencia, no es de esperar que los precios de las ventas interiores del producto afectado varíen perceptiblemente en el futuro.
Somit deutet nichts darauf hin, dass die Ausfuhrpreise in der absehbaren Zukunft erheblich schwanken würden.Por tanto, no existía ninguna indicación de que los precios de exportación fueran a fluctuar considerablemente en un futuro próximo.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

schwankendfluctuante
schwankender Vordruck, Viskositätsänderungenpresión de entrada fluctuante, cambios de viscosidad
willkürlich schwankende Rillensteigungirregularidad del paso de surco
Schwankende Renditen können ausschließlich positiv, ausschließlich negativ oder sowohl positiv als auch negativ sein (siehe Paragraph 15).Los rendimientos variables pueden ser solo positivos, solo negativos o tanto positivos como negativos (véase el párrafo 15).
Palettentrennung auch bei stark schwankenden PalettengewichtenSeparación de palets incluso en caso de pesos de palets muy variables
das Geschäftsrisiko, das dem Investor aus schwankenden Renditen entsteht.la exposición del inversor a la variabilidad de los rendimientos.
Risikobelastung durch oder Anrechte auf schwankende Renditen aus einem BeteiligungsunternehmenExposición o derecho a rendimientos variables de una participada
In der Tat existierte der Wirtschaftszweig der Union seit jeher trotz schwankender Aluminiumpreise.De hecho, la industria de la Unión siempre ha existido en un entorno de fluctuaciones de los precios del aluminio.
Druckregler reduzieren diesen schwankenden Leitungsdruck auf den gewünschten Arbeitsdruck und halten diesen konstant.Los reguladores de presión reducen esta presión fluctuante de la línea a la presión de trabajo deseada y la mantienen constante.
eine Risikobelastung durch oder Anrechte auf schwankende Renditen aus seinem Engagement in dem Beteiligungsunternehmen; undestá expuesto, o tiene derecho, a unos rendimientos variables por su implicación en la participada; y
Allerdings könnte die Entwicklung dieses stark schwankenden Marktes dem entworfenen Szenario eines Produktionsanstiegs in der Union zuwiderlaufen.Sin embargo, la hipótesis de un aumento de la producción en la Unión puede no estar en consonancia con la evolución de un mercado de naturaleza volátil.