"laufen" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

laufencorrer
laufencaminar

Beispieltexte mit "laufen"

Schleusen: Studien laufenEsclusas: estudios en curso
grenzübergreifend: Arbeiten laufenTramo transfronterizo: obras en curso
Studien und Arbeiten laufenEstudios y obras en curso
zwei Schleifriemen, die gegenläufig laufendos correas de lijado, que marchan en sentidos opuestos
Gleit- und Wälzlager, die nicht im Ölbad laufencojinetes de deslizamiento y rodamientos que no funcionen en baño de aceite
das Schleifband muss bündig mit den Umlenkrollen laufenla cinta de lijado debe marchar enrasada con los rodillos de inversión
Sicherstellen, dass alle Schleifriemen leicht auf den Führungsrollen laufen.asegurarse de que todas las corras abrasivas se muevan sobre los rodillos guía con suavidad
lassen Sie die Schnecke nur einmal und für maximal 2 Sekunden rückwärts laufenhaga marchar hacia atrás el tornillo sinfín por única vez y por un máximo de 2 segundos
die Umlenkrollen müssen so ausgerichtet sein, dass die Schleifriemen mittig auf den Antriebsriemen laufenalinear los rodillos inversores de forma que las correas de lijado se muevan en el medio de las correas de accionamiento
Bürsten laufen zu schwer durch Lagerschädenlos cepillos no giran libres por daños en los rodamientos
Alle Einfuhrlizenzen laufen am 30. Juni 2005 ab.Ningún certificado será válido después del 30 de junio de 2005.
Diese Kampagnen beginnen im Jahr 2004 und laufen bis 2006.Estas campañas comenzarán en 2004 y se prolongarán hasta 2006.
freilaufende Ketten, die betriebsartenunabhängig laufen könnensecuencias de desarrollo libre, que pueden desarrollarse independientemente del modo de operación
Arbeiten laufen (einschließlich Häfen und multimodaler Plattformen)Obras en curso (incluidos puertos y plataformas multimodales)
nicht unter schwebenden, gehobenen Maschinengruppen laufen bzw. stellenno pasar o permanecer debajo de los conjuntos de máquina suspendidos o elevados
Für Russland und Rumänien laufen die entsprechenden Untersuchungen noch.Las investigaciones sobre la reconsideración en relación con Rusia y Rumanía siguen su curso.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

fortlaufendcontinuo
Schlaufenlazos
Überlaufenrebosamiento
Stromschlaufenendklemmeterminal de derivación
leichtlaufendde marcha suave
laufendes Bandcinta en movimiento
laufende Produktionproducción continua
laufende Gerätenummernúmero correlativo del instrumento
Setzzeit abgelaufentiempo de seteo finalizado
trockenlaufende Pumpebomba de marcha en seco
fortlaufende Nummerierungnumeración correlativa
nachlaufende Absauganlagefuncionamiento del sistema de aspiración con retardo de parada
Mitlaufende Zentrierkegelcono de centrado móvil
mitlaufende Zentrierspitzenpuntas de centrado acompañantes
umlaufende flexible Lippelabio flexible periférico
Studien laufen, ModernisierungEstudios en curso, acondicionamiento
synchron laufender Doppelexzenterexcéntrico doble de marcha sincrónica
mitlaufende Zentrierkegel, stumpfcono de centrado móvil, truncado
Einlaufen der Spindel/Nachschmierungintroducción del husillo / lubricación posterior
Laufende Zahlungen und KapitalverkehrPagos corrientes y movimientos de capitales
laufende Bewirtschaftung einer Rebfläche;gestión diaria de un viñedo;
Laufende Transfers innerhalb des Staates (D.73)Transferencias corrientes entre administraciones públicas (D.73)
Laufende Unterhaltung der Maschinen und GeräteMantenimiento corriente de la maquinaria y equipo
Laufende Transfers an nicht staatliche EinheitenTransferencias corrientes a unidades distintas de la administración
laufender Dienstzeitaufwand (siehe Paragraphen 70–74).El coste de los servicios del ejercicio corriente (véanse los párrafos 70 a 74).
Laufende Unterhaltung der Wirtschaftsgebäude und BodenverbesserungenMantenimiento corriente de las mejoras realizadas en los terrenos y de los edificios
Überprüfung, Inkrafttreten und AuslaufenEntrada en vigor y terminación
der Eintrag 0 lässt den Rüttler nicht anlaufenel valor ingresado 0 no permite arrancar al vibrador
der Klebestreifen muss entlang der Ränder verlaufenla tira adhesiva debe colocarse a lo largo de los bordes
die Messkurve muss das Kraftfenster komplett durchlaufenla curva característica debe atravesar por completo la ventana de fuerza
bei Starten des Generators beginnt die Zeit rückwärts abzulaufenal arrancar el generador, el tiempo comienza a contarse hacia atrás
vergewissern Sie sich, dass dort, wo Sie bohren möchten, keine elektrischen Leitungen verlaufenasegúrese de que en el lugar donde perforará no haya tuberías eléctricas
der Geschwindigkeitsregler sollte so eingestellt werden, dass die Teile ruhig und schnell auf der Förderschiene nach vorne laufenel regulador de velocidad se tiene que ajustar de forma que las piezas se muevan de forma rápida y suave hacia delante por el raíl transportador
Einstellen mit laufendem Motorregulación con el motor funcionando
Arbeiten laufen, Abschluss 2016En obras, finalización prevista para 2016
Mitlaufende Schläuche und Kabelmangueras y cables que acompañan la marcha
Einstellen mit laufendem Ventilatorregulación con el ventilador funcionando
Einsätze für Mitlaufende Zentrierspitzenpuntas intercambiables para puntas de centrado móviles
aufgelaufene Zinsforderungen aus Krediten:intereses devengados no vencidos sobre préstamos:
Hakenleisten mit fortlaufender Nummerierungbarras para ganchos con numeración consecutiva