"je nach Steuerung" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

je nach Steuerungsegún control

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Feldweiten je nach Lagergutanchos de módulos según tipo de mercancía
je nach Ihren Anforderungenen conformidad con sus requerimientos
jederzeit nachrüstbaradaptación posterior en cualquier momento
variiert je nach Aufbauvaría según la superestructura
je nach Ausführungsegún modelo
je nach Umgebungsbedingungsegún las condiciones del entorno
je nach Unterteilsegún la pieza inferior
je nach Maschinentypdependiendo del modelo de máquina
als Dateiname wurde jeweils die Seriennummer der aktualisierten Steuerung verwendetcomo nombre del fichero se utilizó respectivamente el número de serie del control actualizado
Es werden dann für jede durchgeführte Aktualisierung die Protokolldatei und die Parameterdatei mit der zur Steuerung gehörenden Seriennummer angelegten tal caso, para cada actualización realizada se creará el fichero de protocolo y el fichero de parámetros con el número de serie perteneciente al control
vor dem Update werden alle Parametereinstellungen gesichert und am Ende des Updates wiederhergestellt, so dass die für jede Steuerung individuellen Werte erhalten bleibenantes de la actualización se guardan todos los ajustes de los parámetros, y al final de la actualización se los recupera, de modo que los valores individuales de cada control permanecen inalterados
die erforderliche Geschwindigkeitsanpassung am Ende der jeweiligen Zielpositionen erfolgt durch den Servocontroller, ohne Stillstand und ohne weitere Ansteuerung durch die SPSla necesaria adaptación de velocidad al final de cada una de las posiciones meta se realiza por medio del servocontrol, sin parada y sin otro control del PLC
Dabei würden zusätzliche Kosten entstehen, weil jede Anschlussebene über ein hydraulisches Wegeventil inkl. elektrischer Steuerung versorgt werden müsste.Esto ocasionaría costes adicionales, porque cada nivel de conexión debía ser alimentado a través de una válvula distribuidora hidráulica con control eléctrico.
Jeder Mitgliedstaat erstellt einen Fangkapazitätssteuerungsplan für den Zeitraum 2010-2013.Cada Estado miembro establecerá un plan de gestión de la capacidad pesquera para el período 2010-2013.
Pilotprojekt — Neue Erkenntnisse für eine integrierte Steuerung menschlichen Handelns auf SeeProyecto piloto — Nuevos conocimientos para una gestión integrada de la actividad humana en el mar
das Referenzieren ist nach dem Einschalten der Steuerung (einmal) erforderlich, danach ist die Schaltfläche unsichtbarla referenciación es necesaria después de conectar el sistema de control - tras ello, el botón se oculta
den Wertebereich, nach dem die Steuerung die Werkstücke bewertet, zeigen die Felder neben den Kennzeichnungen Minimum bzw. Maximumdespués de que el sistema de control evaluó la pieza, los campos junto a las señalizaciones mínimo o máximo muestran el rango de valores
die nachfliesende Wassermenge wird über einen Wasserzähler genau erfasst und als Impuls von der Steuerung aufgenommenla cantidad de agua adicionada se mide exactamente mediante un contador y se transmite al sistema de control mediante impulsos
nach dem Abschalten der Anlage können an bestimmten Anlagenteilen wie z.B. der Steuerung noch Restspannungen vorhanden seindespués de la desconexión del equipo, puede prevalecer una tensión residual en determinados componentes del mismo, como p.ej en el sistema de control
nach dem Einschalten der Steuerung lösen die Bedienungspersonen mit der Schaltfläche Teller Referenz (einmal) das Referenzieren ausdespués de la conexión del sistema de control, con el botón referencia del disco (una vez) los operadores accionan la referenciación
nach dem Einstecken des Steckergehäuses in die Netzsteckdose führt die Automatiksteuerung der Pumpe einen Selbsttest durchdespués de introducir el enchufe en el tomacorriente, el sistema de control automático de la bomba realiza una autocomprobación
nach der technischen Spezifikation des Herstellers mit "numerischer Steuerung" oder Rechnersteuerung ausrüstbar;Que, de acuerdo con la especificación técnica del fabricante, puedan ser equipadas con unidades de "control numérico" o con control por ordenador;
Praktische Erprobung nach der Installation von Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung an Bord von Fahrzeugen erforderlich.Deberán realizarse ensayos prácticos en marcha tras la instalación de los equipos de control y mando de a bordo.
Intelligente Verkehrssysteme (einschließlich Einführung von Nachfragesteuerungs- und Mautsystemen sowie IT-Systemen für Überwachung, Steuerung und Information)Sistemas de transporte inteligente (incluida la introducción de la gestión de la demanda, los sistemas de peaje, el control del seguimiento de las TI y los sistemas de información)