"hart" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

hartduro
hartrígido

Beispieltexte mit "hart"

hart PVCpvc duro
Kunststoff hartplástico duro
Hart PVC, transparentPVC duro, transparente
Stufenbacken, ungeteilt, hartmordazas con etapas, unidas, duras
die Übernahme in die Register der Firmware erfolgt hartel registro de firmware guarda la información de manera "dura"
besonders hart und verschleißfestespecialmente duro y resistente al desgaste
So sind keramische Tischartikel für Restaurants oder Verpflegungseinrichtungen besonders hart und robust.Por ejemplo, las vajillas de cerámica que se usan en restaurantes u otros locales de restauración también son especialmente duras y sólidas.
sind keine Spuren zu sehen und sind nur kleine Späne auf dem Papier, so war entweder der Anpressdruck zu gering oder die Dichtfläche zu hart (Stellit)en el caso de que no haya vestigios de mecanizado y sobre el papel haya sólo virutas pequeñas, significa que la presión de apriete es demasiado baja, o la superficie de obturación demasiado dura (estelita)

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Hartgummigoma dura
Hartmetalleinsatzinserto de metal duro
Hartmetallplatteplaca de metal duro
Hartpapierpapel duro
Hartgesteinmármol
harter Drahtalambre duro
harte Drahtseilecables metálicos duros
harte Werkstoffemateriales duros
hartverchromte Kolbenstangevástago del émbolo cromado duro
hartmetallbestücktes Sägebandsierra de cinta con plaquitas de metal duro
Schleifteller mittelhartdisco abrasivo dureza media
aus Hartgummide goma dura
Aluprofil harteloxiertperfil de aluminio anodizado
Ausführung Hartmetallversión metal duro
Anreißnadel hartmetallbestücktpunta trazadora con metal duro
Anreißschenkel hartmetallbestücktpatas trazadoras con metal duro
Hartes Kernkapital (CET1)Capital de nivel 1 ordinario
Hartweizen hoher QualitätTrigo duro de calidad alta
Hartmetall-Wendeplatten zum Abstechenplaquitas de metal duro para tronzar
Hartmetall-Wendeplatten mit Spanleitstufeplaquitas de metal duro con guía de arranque de viruta
Hartmetall-Wechselschneidplatten für Gesenkfräserplaquitas giratorias de metal duro para fresas de matrices
max. Drehmoment weich/hartpar de apriete bajo/alto
aus Hartgestein, Dreieckformde mármol, triangular
aus Hartgestein, Quadratformde mármol cuadrado
aus natürlichem Hartgesteinde mármol natural
für hartnäckige Verschmutzungenpara suciedad resistente
für hartnäckige Verschmutzungenpara suciedades persistentes
Hartweizen, nicht zur AussaatTrigo duro, excepto para siembra
Hartweizen des KN-Codes 10011900;trigo duro clasificado en el código NC ex10011900;
Hartmetall-Winkelstirnfräser 50° und 60°fresa angular de metal duro 50° y 60°
Hartes Kernkapital (CET1): Instrumente und RücklagenCapital de nivel 1 ordinario: instrumentos y reservas
harter, gelber bis schwach bernsteinfarbener FeststoffSólido duro de color entre amarillo y ámbar pálido
Hartes Kernkapital (CET1) vor regulatorischen AnpassungenCapital ordinario de nivel 1 capital antes de los ajustes reglamentarios
hartes, gelblich-braunes, undurchsichtiges bis durchscheinendes WachsCera dura, de color marrón amarillento, entre opaca y traslúcida
max. Anziehdrehmoment beim Schrauben, einstellbar, weich/hartmáx. par de apriete en el atornillado regulable blando/duro
halbfettem Hartkäse < 2queso duro semigraso < 2
in Hartgummibindung, Korn 100en junta de goma dura grano 100
Gut- und Ausschussseite Hartmetalllado "pasa" y "no pasa" de metal duro
bewegliche Tastbolzen aus Hartmetallpalpadores móviles de metal duro
aus natürlichem Hartgestein, schwarzde granito negro, natural
Gutseite Hartmetall, Ausschussseite Lehrenstahllado "pasa" de metal duro, lado "no pasa" de acero para calibres
in Sätzen, zusammensetzbar, hartmetallbestückten juegos, de libre composición, con contactos de metal duro