"gleichzeitig" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

gleichzeitigsimultáneo

Beispieltexte mit "gleichzeitig"

gleichzeitig den pH-Wert bestimmendetermine el valor del ph simultáneamente
gleichzeitig berührbare leitfähige Teile plpartes accesibles simultáneamente
Gleichzeitig mit den Tieren ausgeführte FuttermittelForrajes y alimentos que acompañen a los animales durante su exportación
gleichzeitig zusätzliche Bestimmung des Alkoholgehaltesdeterminación simultánea adicional del contenido de alcohol
Gleichzeitig wurde ihnen eine Frist zur Stellungnahme eingeräumt.También se les concedió un plazo para presentar sus observaciones tras la comunicación de la información.
gleichzeitig wird hiermit die Hubsteuerung aktiviert oder stillgesetztsimultáneamente se activará o bien se detendrá aquí el control de elevación
Gleichzeitig verschlechterte sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Union.Estos incrementos coincidieron con un deterioro de la situación de la industria de la Unión.
bis zu 16 Extraktionen gleichzeitighasta 16 extracciones simultáneamente
Die jeweiligen Auktionsverfahren beginnen für alle betroffenen Kopplungspunkte gleichzeitig.Los procedimientos de subasta pertinentes se iniciarán simultáneamente en todos los puntos de interconexión correspondientes.
mehrere Zeilen gleichzeitig markierenmarcar varias celdas simultáneamente
bis zu 6 Proben gleichzeitig verbrennenincineración simultánea de hasta 6 muestras
bis zu 8 Proben gleichzeitig verbrennenincineración simultánea de hasta 8 muestras
Höchstanzahl gleichzeitig eingesetzter SchiffeNúmero máximo de buques que pueden faenar simultáneamente
Mehrere Werkstücke gleichzeitig spannen und bearbeitensujetar y mecanizar simultaneamente varias piezas de trabajo
Mehrere Blöcke können gleichzeitig eingeworfen werdenVarios bloques pueden insertarse simultáneamente
Neutronenstreuexperimente gleichzeitig mit rheologischen Messungenexperimentos de dispersión de neutrones simultáneamente con mediciones reológicas

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

nichtgleichzeitigno síncrono
gleichzeitige Ansteuerungactivación simultánea
gleichzeitige Messung der drei Schubkomponenten.Capacidad de medir simultáneamente los tres componentes axiales de empuje.
gleichzeitiges Zugexperiment und Röntgenuntersuchungexperimento simultáneo de tracción y de investigación con rayos x
gleichzeitige Bestimmung von Dichte, °Brix, CO2-gehaltdeterminación simultánea de densidad, °brix y contenido de co2
gleichzeitige Bestimmung der Dichte und Schallgeschwindigkeitdeterminación simultánea de densidad y velocidad del sonido
gleichzeitige automatische Befüllung und Reinigung beider Messzellenllenado y limpieza automáticos de ambas celdas de medición de forma simultánea
Gleichzeitig beantragte der Antragsteller auch die Überprüfung der geltenden Ausgleichsmaßnahmen.Al mismo tiempo, el solicitante pidió una reconsideración de las medidas compensatorias actuales.
Gleichzeitig beantragte der Antragsteller auch die Überprüfung der geltenden Antidumpingmaßnahmen.Simultáneamente, el solicitante pidió que se reconsideraran las medidas antidumping actuales.
zusätzliche, gleichzeitige Messung des pH-Wertesmedición adicional y simultánea del valor del ph
alle Kameras eine Kamerastation werden gleichzeitig getestetel test se hace simultáneamente con todas las cámaras de una estación de cámaras
Rilllinie verwendet trotz gleichzeitiger Stanzung/ Perforationse usa la línea de ranurado a pesar del troquelado/perforación simultáneo
alle Kameras eine Kamerastation werden gleichzeitig eingelerntel autoaprendizaje se hace simultáneamente con todas las cámaras de una estación de cámaras
Winkelgetriebe durch ziehen und gleichzeitiges verdrehen demontierendesmonte el engranaje angular tirando del mismo y, al mismo tiempo, girándolo
jedes Regalbediengerät kann 4 Aufträge gleichzeitig kommissionierencada equipo de manejo de estantería puede preparar simultáneamente hasta 4 pedidos
Diese Informationen werden gleichzeitig dem Rechnungshof übermittelt.Los mencionados informes serán enviados al mismo tiempo al Tribunal de Cuentas.