"geordnet" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
geordnetordenado

Beispieltexte mit "geordnet"

Daten, Fakten und wichtige Zusammenhänge werden in Tabellen übersichtlich geordnetlos datos, las acciones y las correlaciones importantes está ordenados en tablas de fácil interpretación
Die Informationen sind geordnet nach Art der Waren anzugeben.La información se dispondrá por tipo diferente de mercancías.
Die in dem Bodenschatz vorhandenen Rohstoffe, geordnet nach ihrer Bedeutung.Productos básicos presentes en el recurso, ordenados por orden de importancia
Die Informationen sind geordnet nach Art der Waren und Sortiment der Waren anzugeben.La información se dispondrá por tipo diferente de mercancías o diferentes surtidos de mercancías.
Umstände, die darauf hinweisen können, dass ein Geschäftsvorfall nicht geordnet verlaufen ist, sind unter anderem:Entre las circunstancias que pueden indicar que una transacción no es ordenada se incluyen las siguientes:
Anhänge mit Listen von Inspektionen, geordnet nach Betriebsstaat, Luftfahrzeugmuster, Betreiber und Quoten pro Element.anexos que comprendan listas de inspecciones clasificadas por Estado de explotación, tipo de aeronave, operador y ratios por elemento.
Wie bereits [127] ausgeführt, kann der Abwicklungsprozess von Dexia nur bei einer Rekapitalisierung von Dexia SA geordnet verlaufen.Como se ha expuesto antes [127], la recapitalización de Dexia es necesaria para dar un carácter ordenado a la resolución de Dexia.
Ergibt sich aus den Beweisen, dass ein Geschäftsvorfall geordnet war, berücksichtigt das Unternehmen den betreffenden Transaktionspreis.Si la evidencia indica que una transacción es ordenada, una entidad debe tener en cuenta el precio de esa transacción.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Abgeordnetenrechteestatus del elegido
Abgeordnetenstatutestatuto de los parlamentarios
Abgeordneterdiputado
Stadtabgeordneteconcejala
geordnetes Absuchenbúsqueda de secuencias
europäischer Abgeordneterparlamentario europeo
fraktionsloser Abgeordneterno agrupado
übergeordnete Betriebsanleitunginstrucciones de operación superior
Privilegien des Abgeordnetenprivilegio parlamentario
Gesetzesvorlage von Abgeordnetenproposición de ley
Kapitaleinkünfte der Abgeordnetenintereses económicos de los parlamentarios
gerichtlich angeordnetes Gutachtendictamen pericial
Z-Achse, nahe an Optik angeordneteje z, dispuesto cerca del óptico
jeder Prozessgröße ist eine Farbe zugeordnetcada magnitud de proceso está asociada a un color
Vertikale und horizontale Auflageflächen, im Winkel 90° angeordnetsuperficies de contacto verticales y horizontales, dispuestas en ángulo de 90°
anhand dieser Nummer wird ein Fehler den folgenden Bereichen zugeordnetestos números se emplean para asignar la avería a uno de los siguientes sectores
die Schmierstellen der Maschine sind an zwei Stellen zentral angeordnetlos puntos de lubricación de la máquina están ubicados centralmente en dos lugares
Den Isolinien zugeordnete Werte.Valores atribuidos a las isolíneas.
mit prismatisch angeordneten Messflächencon contactos de medición en tipo prismático
Dem AbstractMonitoringObject zugeordnete Geometrie.Geometría asociada al AbstractMonitoringObject.
Das der Beschreibung zugeordnete Beobachtungsdatum.Fecha de observación asociada a una descripción.
Das unmittelbar übergeordnete statistische Gitter.Malla estadística jerárquicamente superior.
Das unmittelbar untergeordnete statistische Gitter.Malla estadística jerárquicamente inferior.
Das einer Beobachtung zugeordnete Beobachtungsdatum.Fecha de observación asociada a una observación.