"geöffnet" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

geöffnetabierto

Beispieltexte mit "geöffnet"

Gesamtlänge geöffnetlongitud total abierto
Einlaufstopper geöffnettope de entrada abierto
ganze Länge geöffnetlongitud total abierta
Einlaufstopper wird geöffnetse abre el tope de entrada
Gasleitung ist nicht geöffnetla tubería de gas no está abierta
Nadelventil ist nicht geöffnetla válvula de aguja no está abierta
eine Laderaumtür ist geöffnet.una puerta del compartimento de carga esté abierta.
Greifer ist in Grundstellung geöffneten la posición inicial, la pinza está abierta
je nach Bedarf wird ein Regalbediengang geöffneten función de la necesidad se abrirá un pasillo entre estanterías
mechanische Sperren sind nicht oder nur teilweise geöffnetlos cierres mecánicos no están abiertos o lo están sólo en parte
Schieber in Druckleitung nicht oder nicht weit genug geöffnetcorredera en la tubería de impulsión no está abierta o lo esta insuficientemente
der Strömungssensor darf nicht geöffnet werdenel sensor de flujo no se puede abrir
die nur mit einem Doppelbartschlüssel geöffnet werden kannque puede abrirse sólo con una llave de paletón doble
begrenzte Drehzahl pedalgeführt, wenn Taster geöffnet wirdvelocidad limitada controlada por pedal al abrir la tecla
solange die Kammertür geöffnet ist, darf nicht abgepumpt werdenmientras la puerta de la cámara esté abierta, no se puede evacuar
bei Betrieb mit Sauerstoff muss das Gasballastventil geöffnet werdenpara la operación con oxígeno, la válvula de gas de lastre debe estar abierta
beim Blockieren des Scheibenrahmens muss dieser sofort geöffnet werdenal bloquearse el bastidor de placas, éste debe abrirse de inmediato
die Ventile am Ausdehnungsgefäß (Rücklaufleitung) müssen geöffnet seinlas válvulas en el recipiente de expansión (tubería de retorno) deben estar abiertas

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

geöffnete Haubecubierta abierta
geöffnete Stellungposición abierta
geöffnete Stellung dargestelltse representa la posición abierta
geöffnete Türen und ausgeschwenkte vordere Schleifeinheitenpuertas abiertas y módulos delanteros girados hacia fuera
während der Messungen von 36 x 10 m²/s., Drossel ganz geöffnetdurante las mediciones de 36 x 10 m²/s., estrangulador totalmente abierto
die Bildschirmtastatur wird durch Anklicken des entsprechenden Eingabefeldes geöffnetel teclado de pantalla se abre cliqueando sobre el correspondiente campo de ingreso
nach dem Zurückdrehen des Lastdruckreglers werden die Handspanner am Greifer wieder geöffnetdespués de haber girado hacia atrás el regulador de presión de la carga, los tensores manuales de la pinza vuelven a abrirse
jedes Datenfeld - unabhängig ob Buchstaben oder Ziffern - wird zuerst im Überschreibmodus geöffnettodos los campos de datos - tanto letras como cifras - se abren primero en el modo de sobrescritura
die gegenüberliegenden Reinigungsklappen des Eingabe- und Ausgabeförderbandes werden mit einem Doppelbartschlüssel geöffnetlas tapas de limpieza de la cinta transportadora de ingreso y salida, ubicadas del lado opuesto, se abren con una llave de paletón doble
gutes Endvakuum, auch mit geöffnetem Gasballastbuen vacío final, incluso con el lastre de gas abierto
Ansicht bei geöffnetem Deckel des Maschinenoberteilsvista de la parte superior de la máquina con la tapa abierta
Als Proben sind nur ungeöffnete Originalpackungen zu nehmen.Únicamente deben someterse a muestreo envases originales precintados.
Kontaktleiste außerhalb des Gefahrenbereichs (geöffnete Stellung) betätigenactivar el listón de contacto fuera del área de peligro (posición abierta)
dadurch können bei geöffneten Schutztüren Stationsbewegungen ausgeführt werdenen tal situación, pueden ejecutarse movimientos en la estación aun si las puertas de seguridad estuvieran abiertas
vollständig geöffnete Drosselklappe und Drehzahlmesswert < 95 % der BezugsdrehzahlMariposa totalmente abierta y retorno de la velocidad de giro < 95 % de la velocidad de giro de referencia
Vollständig geöffnete Drosselklappe und Drehmomentmesswert < 95 % des BezugsdrehmomentsMariposa totalmente abierta y retorno del par < 95 % del par de referencia