"Zoll" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Zollpulgada
Zollpulgadas
Zolladuana

Beispieltexte mit "Zoll"

Zähnezahl je Zollnúmero de dientes por pulgada
Zoll Erzielung signifikanter Ergebnisse bei der Bekämpfung von Betrug, Schmuggel und illegalem Handel.Aduanas Lograr resultados significativos en la lucha contra el fraude, el contrabando y el tráfico ilícito.
Zoll Stabilisierung und Verbesserung sämtlicher Aspekte der Leistungsfähigkeit der albanischen Zollverwaltung.Aduanas Estabilizar y mejorar todos los aspectos de la capacidad administrativa de la Administración de aduanas albanesa.
Gewindegänge auf 1 Zollhilos de rosca a 1 pulgada
Lizenzantrag für die Einfuhr mit auf 0 v. H. festgesetztem ZollSolicitud de certificados de importación con derecho de aduana del 0 %
Das im Rahmen der Verpflichtung verkaufte Cumarin unterläge nicht dem ausgeweiteten Zoll.La cumarina vendida al amparo del compromiso no sería objeto del pago del derecho ampliado.
Der gemäß diesem Artikel eingeführte Antidumpingzoll ist höchstens doppelt so hoch wie der ursprünglich eingeführte Zoll."El importe del derecho antidumping establecido en virtud del presente artículo no podrá ser superior al doble del importe del derecho establecido inicialmente.».
Punkte pro Zoll (DPI)puntos por pulgada (ppp)
Zusätzlicher Zoll je 100 kg EigengewichtImporte del derecho adicional por cada 100 kg netos del producto
werden sie durch den Zoll wie die Waren erfasst,estarán sujetos al mismo derecho de aduana que la mercancía:
17 Zoll Räder mit Felgen und Reifen mit höherer Traglastruedas de 17 pulgadas con llantas y neumáticos de carga elevada
Zusätzlicher Zoll je 100 kg Eigengewicht des ErzeugnissesImporte del derecho adicional por 100 kg netos de producto
Zusätzlicher Zoll pro 100 kg Eigengewicht des ErzeugnissesImporte del derecho adicional por 100 kg netos de producto
Der nicht freigegebene Betrag der Sicherheit wird als Zoll einbehalten.El importe de la garantía que no se haya devuelto se ejecutará en concepto de derechos de aduana.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Zollkontingentcontingente arancelario
Zollpapierdocumento aduanero
Antidumpingzollderechos antidumping
Zolllagerdepósito aduanero
Zollbefreiungexención arancelaria
Zollgebiet (EU)territorio aduanero (UE)
Gewindesteigung Gänge/Zollpaso de rosca hilos/pulgadas
Gemeinsamer Zolltarifarancel aduanero común
einheitliches Zollpapierdocumento único
vorläufiges Zollverfahrenrégimen aduanero suspensivo
Südafrikanische ZollunionUnión Aduanera del África Meridional
gemeinsame Zolltarifpolitikpolítica arancelaria común
Zollsatz des GZTderechos del AAC
Zollwert der WarenValor en aduana de las mercancías
Zollverfahren der EUrégimen aduanero de la UE
Zollbefreiung für TabakExención de los derechos de aduana aplicables al tabaco
Zollsatz UR/Tonne NettogewichtTipo de derecho EUR por tonelada neta
Autonomer Zollsatz (%)Derechos autónomos (%)
Erstattung der Zollabgabenreembolso de derechos aduaneros
Aufgliederung des Zolltarifsespecificación arancelaria
Harmonisierung des Zollwesensarmonización aduanera
Vereinfachung der Zollformalitätensimplificación de las formalidades
Zollschuldner ist der Anmelder.El declarante será el deudor.
Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs.Derecho de aduana fijado en el arancel aduanero común.
Zollsatz (autonom und vertragsmäßig)Tipo del derecho (autónomo y convencional)
Zollamtliche Erfassung und RückwirkungRegistro y retroactividad
Zollanmeldungen sind zu authentifizieren.Las declaraciones en aduana deberán estar autentificadas.
Zollamtliche Überwachung und Formalitäten beim AusgangVigilancia aduanera y formalidades de salida
Zollkontingent für frisches, gekühltes oder gefrorenes QualitätsrindfleischContingente arancelario de carne de vacuno de calidad superior fresca, refrigerada o congelada
D. Verzollung zum PauschalsatzD. Imposición a tanto alzado
WTO-Zollkontingent: siehe Anhang 7.Contingentes arancelarios OMC: véase el anexo 7.
Für Eintragungen der ZollbehördenReservado a la administración
Gemeinsamer Zolltarif und ÜberwachungArancel aduanero común y vigilancia
alle Zollförmlichkeiten sind erfüllt.que se hayan cumplido todos los trámites aduaneros.
Umwandlung unter zollamtlicher Überwachungtransformación en aduana
Einfuhrzollbefreiung für männliche JungrinderExención de los derechos de importación de bovinos machos jóvenes