"Weichweizen" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Weichweizentrigo blando

Beispieltexte mit "Weichweizen"

Weichweizen und SpelzTrigo blando y escanda
Weichweizen des KN-Codes ex10019900;trigo blando clasificado en el código NC ex10019900;
Mehl von Weichweizen und SpelzHarina de trigo blando y de escanda
anderer Spelz, Weichweizen und MengkornLas demás escandas, trigo blando y morcajo (tranquillón)
anderer Spelz, Weichweizen und Mengkorn:Las demás escandas, trigo blando y morcajo (tranquillón):
Spelz, Weichweizen und Mengkorn, nicht zur AussaatEscanda, trigo blando y morcajo (tranquillón), excepto para siembra
Grobgrieß und Feingrieß von Weichweizen und DinkelGrañones y sémola de trigo común y espelta
Angebote für den Ankauf von Weichweizen zum Festpreis im Rahmen der öffentlichen InterventionOfertas para la adquisición a precio fijo de trigo blando en el marco de la intervención pública
Eingang der Mitteilung über Angebote für Weichweizen gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009Plazo de comunicación relativo a las ofertas de trigo blando, contemplado en el artículo 13, apartado 3, del Reglamento (UE) no 1272/2009

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

WEICHWEIZEN, zur AussaatTRIGO blando para siembra
Weichweizen, Gerste, Mais, MalzTrigo blando, cebada, maíz y malta
Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais;trigo blando, trigo duro, cebada y maíz;
Weichweizen, Gerste, Mais, für die Fütterung bestimmte Erzeugnisse, MalzTrigo blando, cebada, maíz, productos destinados a la alimentación animal y malta
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer, MalzTrigo blando, cebada, maíz, grañones y sémola de trigo duro, avena y malta
weder Weichweizenmehl noch Weichweizengrieß enthaltend––– bereitet:Sin harina ni sémola de trigo blando––– reparar de otra forma:
für Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais vom 1. November bis zum 31. Mai,para el trigo blando, el trigo duro, la cebada y el maíz, del 1 de noviembre al 31 de mayo;
wird die öffentliche Intervention für Weichweizen, Butter und Magermilchpulver eröffnet;estará abierto para el trigo blando, la mantequilla y la leche desnatada en polvo;
Für Weichweizen, Butter und Magermilchpulver über die in Absatz 1 dieses Artikels genannten mengenmäßigen Beschränkungen hinaus undpara el trigo blando, la mantequilla y la leche desnatada en polvo que superen las limitaciones cuantitativas mencionadas en el apartado 1 del presente artículo; así como
Ende der Frist, innerhalb deren die Kommission über die Angebote für Weichweizen entsprechend den jeweiligen Mitteilungen entscheiden mussFin del plazo para la adopción de una decisión por parte de la Comisión relativa a las ofertas de trigo blando de conformidad con dichas comunicaciones